加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

小学教材篡改了我的作品

(2010-05-28 07:10:57)
标签:

语文教材

弄虚作假

美国小学课文

弟弟问蓝天

六一儿童节

校园

分类: 翻箱倒柜

小学教材篡改了我的作品

姚鸿恩

 

1981年,我写了一首儿童诗,如下:

弟弟问蓝天

夜晚窗台前

弟弟问蓝天:

高高的月亮

你离咱有多远?

轻轻的云朵

你会不会变雨点?

闪闪的星星

你为啥数不完?

长长的银河

你有没有大轮船?

 

月亮咪咪笑

星星眨眨眼

好像在回答小弟弟:

答案藏在书里面。

 

茅光里和蒋维民谱了曲,优美的旋律使之插上了飞翔的翅膀。

这首儿童诗被收入《全日制六年制小学课本语文第四册》(上海教育出版社,1982年11月第一版),是课文第一篇。很高兴,虽然没有给我稿费。不幸的是,带有儿童情趣的诗句被删掉了,代之以“弯弯的月亮,你对人类有多少贡献”,“闪闪的星星,有没有工厂和农田”。真令我哭笑不得。

上个世纪80年代初,宣传经济建设是项政治任务。然而,有必要把语文课中的一首儿童诗也拉进宣传大军吗?我的那首诗,说实在的,已经带有明显的时代烙印:教育界拨乱反正前,“读书无用论”“知识反动论”是甚嚣尘上的。一首小小的儿童诗,不堪承载太多了。

语文就是语文。不能抢思想教育课的饭碗。然而,小学教材的选编者和审查者,会习惯性地“越俎代庖”。比如:全日制十年制学校小学课本语文第一册 (人民教育出版社)的第一篇就是这样的产物。 假如同样内容的课文在美国小学一年级的语文教材上出现的话,那题目就是“热爱民主党”(如果是布什执政,则是“热爱共和党”)。

美国小学没有统一的语文教材。教师选用课文,标准主要是:是否符合儿童的心理发展阶段,是否有利于提高语言能力。比如,这是供教师选用的一首儿童诗《The sparrow》,大意是:

见到你,真开心,小鸟,你是不是想说“在这大冷天,给我点吃的。”我会的,我已经积了很多面包屑。别怕,都是给你吃的。汤姆斯说你偷吃了他的麦子,约翰抱怨你吃了他的熟李子,可我不想知道你以前做了什么。吃吧,这些是你的早饭,吃完它。以后天天来噢。

Sparrow,就是麻雀。放在国内,领导会问:那不是“四害”吗?

 

 

小学教材篡改了我的作品

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有