1.
中美贸易 China-US
trade
2.
巨大的发展 a tremendous
expansion
3.
增长了几十倍 the increase is
dozens of times
4.
只对一方有利而对另一方不利 benefit
only one side at the expense of the other
5.
获得利益 reap
benefit
6.
根本 in the final
analysis
7.
极大互补性 the high degree of
complementary
8.
来自 stem from
9.
很大程度上 to a large
extent
10.
消费水平 consumption
level
11.
市场广阔,
发展迅速,
劳动成本低,
但资金缺乏,
科技和管理相对落后 a huge market,
fast development and a low cost of labor, but short in capital and
relatively backward in technology
12.
经济总量大,
资本充足,
科技发达,
但劳动力成本高 big in economic
size, abundant in capital, and advanced in science and
technology
13.
差异性 diversity
14.
闲的更加突出 feature more
prominently
15.
在经济全球化的背景下 in ongoing
economic globalization
16.
我认为 in my
view
17.
客观基础 material
basis
18.
持续增长 sustained
expansion
19.
登泰山 towering Mount
Tai
20.
会当凌绝顶,
一览众山小 I must ascend the
mountain’s crest, it dwarfs all peaks under my feet
21.
高瞻远瞩的战略眼光 a strategic
perspective of vision and foresight
22.
对待 approach
23.
美中贸易逆差 US trade deficit
with China
24.
人民币汇率 RMB exchange
rate
25.
知识产权保护 intellectual
protection
26.
贵国社会各界关注 concerns of
many quarters of US society
27.
解决 iron out
28.
共识 common
understanding
29.
中美经贸发展大局 larger
interests of China and US trade
30.
滔滔长河有时会卷起漩涡,
漫漫历史进程难免会发生波折 as
whirlpools are sometimes found in a surging river, the flows of
history can also be interrupted by some occasional
setbacks
31.
经贸合作 bilateral trade and
economic relations
32.
规模扩大 grow in
size
33.
有诚意 act in good
faith
34.
平等协商 equal
consultation
35.
过大合作 expanded
cooperation
加载中,请稍候......