加载中…
个人资料
郑家顺英语
郑家顺英语
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,248,541
  • 关注人气:10,665
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

虚拟语气

(2009-09-13 18:19:24)
标签:

mba

英语学习

英语

书籍

教育

分类: MBA英语、同等学力

MBA班 英语1

虚拟语气(subjunctive mood)是谓语动词的一种形式,用来表示非真实的假设,或者用来表示命令、建议或说话人的主观愿望。

I. 非真实条件中的虚拟语气

非真实条件就是违背真实情况的假设,包括违背现在事实的假设,违背过去事实的假设,以及将来不可能发生或者虽有可能发生但说话人主观上不希望发生的假设。最后这一种假设简称为违背将来事实的假设。在这三种情况下,条件从句和主句中的谓语动词采取下列虚拟形式。

此处有表格,按照上课黑板上列出的看就可以了,不太好传,抱歉!

虚拟语气中主句中的第一人称用should,第二、第三人称用would。但在美国英语中,第一人称用would。此外,主句中也可用情态动词couldmight代替shouldwould。在条件从句中,如果动词是be,在违背现在事实时,各个人称均用were。但在非正式文体中,特别是在口语中,第一、三人称单数用was的时候也不少。在违背将来事实的条件从句中,should+动词原形及were+不定式两种谓语动词形式适用于所有人称。

1. 违背现在事实的假设

1) If the earth had no gravity, the moon would fly to the sun.

假如地球没有引力,月球就要向太阳飞去。

2) If I were (was) you, I would reconsider their proposal.

我要是你,我就要重新考虑他们的建议。

3) If he were (was) here, everything would be all right.

要是他在这儿,一切问题都会解决。

2. 违背过去事实的假设

1) If I had left a little earlier, I would have caught the train.

我要是早点动身就会赶上火车了。

2) If she hadn’t taken your advice, she would have made a bad mistake.

她要不是听了你的劝告,就要犯大错了。

3) He would have come if he hadn’t been so busy.

要不是忙,他就来了。

3. 可能违背将来事实的假设

这里指的是将来不大可能发生的假设,或者虽有可能发生,但说话人不希望发生的假设。这种假设相当于汉语中常用的“万一”,“居然”,“竟然”等含义。例如:

1) If he should fail, we would encourage him to try again.

万一他失败,我们就鼓励他再试一试。

2) If I were to do it, I would do it in a different way.

要是我来做这件事,我会是另外一种做法。

3) We would wipe them out if they should attack us.

如果他们胆敢进攻,我们就将他们消灭。 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
后一篇:虚拟语气
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    后一篇 >虚拟语气
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有