加载中…
个人资料
弥乐佛弟子
弥乐佛弟子
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,938,897
  • 关注人气:645
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

清联赏析

(2020-07-13 09:41:50)
分类: 楹趣联韵/诗钟/作品

集东坡句赠余应松赴任 (梁章钜)

劝子勿为官所腐;

知君欲以诗相磨。

【注释】好友余应松赴任之际,梁章钜以此联相勉。此联是集句联,上下联均是苏轼的诗句。上联出自《秦少游梦发殡而葬之者,云是刘发之柩,是岁发首荐。秦以诗贺之,刘泾亦作,因次其韵》。下联出自苏轼《张作诗送砚反剑,乃和其诗,卒以剑归之》。

【简评】《晋书•殷浩传》载:或问浩曰:“将莅官而梦棺,何也?”浩曰:“官本腐臭,故将得官而梦尸;钱本粪土,故将得钱而梦秽。”时人以为名言。秦少游梦刘发灵柩入殡,而刘发那一年得官。秦少游作诗以贺,而苏轼却从此事生发开去,对刘发进行了一番语重心长的劝勉,告诉刘发:“故令将仕梦发棺,劝子勿为官所腐。”让其为官须清正廉洁,不能被官场的恶习所腐蚀而使自己污秽。余应松赴任之际,梁章钜没有一语祝贺,而用苏轼的诗句相诫,这样的朋友才是真正的朋友。

张近有一方龙尾子石砚,苏轼用自己的铜剑和张近的龙尾子石砚进行了交换,并作了诗。后来张近也写了诗送来,同时送来砚台并返还铜剑,苏轼就和了张近这首诗,并且让张近收下了铜剑。苏轼和的这首诗中就有“作诗反剑亦谓何,知君欲以诗相磨”。是说你作诗又返还我的宝剑是什么意思呢,我知道你是想和我切磋诗词,互相砥砺。余应松赴任之时,或有请梁章钜作诗联以赠之语,所以梁章钜有此联语,也表达出两人文字上相知相惜的真情。

余应松果然不负良友,所到之处,皆有惠政,享有廉吏之誉。

北京东园草堂 (梁章钜)

客来醉,客去睡,老无所事呼可愧;

论学粗,论政疏,诗不成家聊自娱。

【注释】此联梁章钜因病辞官后自题所居池上草堂联。

【简评】上联写官后“老无所事”,整日“客来醉,客去睡”,但作者并没有因与世无涉的闲适生活而心安理得,“呼可愧”三字可见作者心情并不平静,内含几分无奈。下联“论学粗,论政疏”、“诗不成家”,表面看是自谦之语,实也是愤世之言,表明作者对官场生活的不满和厌倦,只好作诗自娱,以求得景升上的慰藉。联中饱含自谦和自嘲的意味。

此联为押韵对,出句“醉”、“睡”、“愧”都押了去声四寘,对句“粗”、与“娱”都是上平七虞,“疏”是上平六鱼,两者是邻韵,词韵中同属第四部,可通押。

长乐三峰塔寺 (梁章钜)

平地起楼台,恰双塔胸标,三山秀拱;

披襟坐霄汉,看中天霞起,大海澜回。

【注释】三峰塔寺:位于福建长乐市城区塔坪山之巅的三峰寺塔,原称圣寿宝塔,又称雁塔,始建于北宋哲宗绍圣三年(1096),成于徽宗政和七年(1117)。郑和团队进出太平港即以此塔为航标,又是郑和登高俯视船队的瞭望塔。塔原在佛寺之内。郑和多次修葺佛寺,并以塔定寺名,称为“三峰塔寺”。今寺圮塔存。

双塔:位于即白塔、乌塔。白塔位于福州城东的于山,乌塔位于福州城西的乌山。 三山:指福州古城内的于山、乌山、屏山。

【简评】站在三峰塔上可望福州及闽江口。上联写回望福州,只见平地上楼台林立,更有白塔和乌塔高耸,一东一西,遥相呼应。福州古城内三山鼎峙,屏山在北,乌山在西,于山在东,它们呈品字形排列,好像在维护着福州古城。下联写敞开衣襟坐在三峰塔上瞭望闽江口,看霞彩染红了天空,映照得海面也一片绚烂,又看波浪腾空而起,涡流千转百回。此联写得颇有雄心,诵者皆说在老家养病的梁章钜必将东山再起,果然作者于道光十五年(1835)奉召入京,授甘肃布政使,次年又升任广西巡抚兼署学政。

余应松(生卒不详),字小霞。清广西人。嘉庆进士,曾任广西三防塘主簿,大滩司巡检,桂州通判。梁章钜说他“以诗人沉滞粤西末僚,亦工作联语”。

桂林独秀峰月牙池

异代景前修,想石榻摊书,竹林怀友;

新堂还旧观,对半潭秋水,一柱奇峰。

【注释】异代:指后世之人。 景:佩服、敬慕。 前修:前贤,这里指的是曾为桂林郡守的南朝宋著名文人颜延之(384—456),字延年。 还:恢复原状。观,楼台。 半潭秋水:指峰下的月牙池冬夏不涸,峰影倒映其中。 一柱奇峰:指独秀峰。峰畔峭壁上有“南天一柱”四个大字。

【简评】独秀峰在桂林市中心,平地拔起孤峰矗立,四壁如削,挺拔秀丽。颜延之曾为桂林(当时名始安)郡守,有咏此峰诗句云:“未若独秀者,峨峨郛邑间。”独秀峰因此得名。峰之麓有岩洞状如房屋,颜曾读书其中,后人因名为读书岩。颜延之与谢灵运齐名,世称“颜谢”。他本来是当中央官吏的(官至金紫光禄大夫),出而为地方官,心中甚为怨愤,遂作《五君咏》。“五君”指的是晋“竹林七贤”中的嵇康、向秀、刘伶、阮籍、阮咸。其他二人山涛、王戎因以显贵,故颜不将他们列入。

接上“列入”宋代,郡守孙览在读书岩中建五咏堂,镌《五君咏》于石,久而湮没。清道光年间,梁章钜任广西巡抚,修复之,以宋黄山谷所书《五君咏》刻于堂壁。

余应松此联上比是说作者敬仰前贤,遥想颜延之在山洞石屋的读书时候,洞中石榻上摊放着他阅读的书籍,漫步竹林,怀想着“竹林七贤”中的“五君”。下比是说新修复的五咏堂恢复成原来楼台的样子,对着峰下冬夏不涸的月牙池,和挺拔秀丽的独秀峰。联语怀人述史,绘景抒情,上下联后两句各边自对,是谓燕尾对,亦见特色。

包世臣(1775—1855),字慎伯,号倦翁,晚号小倦游阁外史。安徽泾县人。嘉庆十三年(1808)进士,曾官江西新喻(今新余)知县。清代学者、书法家、书法理论家。学识渊博,喜兵家言,治经济学。对农政、货币以及文学等均有研究。著有《艺舟双辑》,对清代中后期书风的变革影响颇大,至今为书界称颂。其楷书《警语》,笔力饱满,字体严谨,有金石之气。

书 斋

喜有两眼明,多交益友;

恨无十年暇,尽读奇书。

【注释】益友:有益的朋友。语本《论语•季氏》:“益者三友。” 暇:空闲,没事的时候。

【简评】上联强调“多交益友”的关键在于“两眼明”,即要有能在复杂的人事关系中辨别是非、识别真伪的眼光。一个“喜”字表达了所结交之友皆有益于自己进德修业的欣慰和自豪。

下联的“奇书”指不同寻常、出类拔萃的书。一个“恨”字表示自己年事已高,但同时也表现了作者强烈的求知欲望。读来感人,至今广为流传。

程祖洛(1776—1848),字问源,号梓庭。安徽歙县人。嘉庆四年(1799)进士,由刑部主事升内阁学士,历任江西按察使、湖南布政使、山东布政使、陕西巡抚、河南巡抚。道光(1832)升任闽浙总督。卒后赠太子太保。谥简敬。

自 题

醴泉无源,芝草无根,人贵自立;

流水不腐,户枢不蠹,民生在勤。

【注释】醴泉无源,芝草无根:语出三国时吴国虞翻《与弟书》:“扬雄之才,非出孔氏之门,芝草无根,醴泉无源。” 流水不腐,户枢不蠹:出自《吕氏春秋•季春记•尽数》:“流水不腐,户枢不螻,动也。”《意林》引“不螻”为“不蠹”。指流动的水不易腐臭,经常转动的门轴不会被虫蛀蚀。喻指常运动的东西不容易受到侵蚀。 民生在勤:出《左传•宣公十二年》:“民生在勤,勤则不匮。”

【简评】上联用离了水源仍然甘美的“醴泉”,断了根须依然芬芳的“芝草”为喻,说明人的成就无所凭借,“贵”在“自立”,即全靠自己奋发努力。“人贵自立”,乃点睛之笔。下联说明经常运动对于人类身心的益处,强调“勤”是维持生存的根本之道;只有“勤”才会有更多的收获。

此联通过形象的比喻,激励自己勤奋忘我地学习,去点燃智慧的火花,努力使知识丰富起来,逐步成为有真才实学的人。读此联会让人铭记“自立”和“勤奋”,这将是成就事业的两块奠基石

陶 澍(1779—1839),字子霖,号云汀。湖南安化人。嘉庆七年(1802)进士,任翰林院编修后升御史,历任山西、四川、福建、安徽等省布政使和巡抚,后官至两江总督加太子少保兼管盐政。为官清廉,政绩卓著。道光皇帝曾亲书“印心石屋”匾赐之。谥文毅。且著文赋诗,造诣不凡,书画兼长,为后代留下了不少佳作。著有《印心石屋诗钞》、《靖节先生集》《陶文毅公全集》等传世。

上海豫园鱼乐榭

此即濠间,非我非鱼皆乐境;

恰来海上,在山在水有遗音。

【注释】此联题上海豫园三穗堂鱼乐榭。

濠间:即濠水之间。庄子与惠子论鱼忧乐之处,在今安徽凤阳东北。非我非鱼:《庄子•秋水》云:“惠子曰:‘子非鱼,安知鱼之乐?’庄子曰:‘子非我,安知我不知鱼之乐?’”后多用庄子、惠子辩论鱼知乐否,比喻别有会心,自得其乐。 乐境:快乐的境地。海上:指上海。作者于道光年间在上海办理漕运并治理吴凇江。 在山在水:《列子•汤问》:“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在流水。钟子期曰‘善哉,洋洋兮若江河。’” 遗音:不绝之余音,形容音乐或诗歌极其美好。

【简评】上联紧扣鱼乐榭之名而写,观鱼出游从容之乐,思己赏鱼心情之乐,又与友议人生之乐,自会陶醉于乐境之中。下联用“高山流水”的“知音”之典,喻此间会心处其乐融融,寓“来海上”处处有“知音”相助,其乐更胜于观鱼之乐。

此联妙用典故,与景相切,将自身置于景中,韵味更加深邃隽永,诗情画意尽在其中。

上海豫园一笠亭 (陶澍)

游目骋怀,此地有崇山峻岭;

仰观俯察,是日也天朗气清。

【注释】一笠亭:为上海豫园一景。作者小住豫园时为之撰联。

【简评】王羲之《兰亭集序》有:“此地有崇山峻岭,茂林修竹”,“是日也,天朗气清,惠风和畅”;“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀”等句,陶澍将上述名篇之句进行调整组合,使之成为一副洒落有致,不露斧痕的集句写景联。

“游目骋怀”,纵目观望,尽览景物。“仰观俯察”,指多方或仔细观察。上联意为:园内假山足可乱真,“崚嶒秀润,颇愜观赏”,可任游人放眼纵览,舒展胸怀。下联意为:今日适逢天朗日丽,仰望天宇广阔,俯察花草幽美,游赏之乐,岂不快哉!

联语采用当句自对之修饰手法,集引自然,生动恰切,浑如天成,为人们展示出一种清雅宜人的景观,不仅表现出作者欢娱心情,也能激发人们游览的兴致。

上海豫园得月楼 (陶澍)

楼高但任云飞过;

池小能将月送来。

【注释】得月楼:在上海豫园内。

【简评】此联紧扣上海豫园得月楼之形胜,别具一格地点明楼名之由来。上联写莫恃楼高,岂碍云霞飞渡;下联则写何轻池小,亦容星月浮沉。尺短寸长,非坐井观天之可识;人优己劣,唯清心自省者方知。智者之言,悟者之言,由景语发之实难能可贵。联语采用夸张的修饰方法,上下俯仰,高低比照,静中有动,动静结合,使人流连忘返。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:清联赏析
后一篇:女演员陈冲
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇清联赏析
    后一篇 >女演员陈冲
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有