从九月中旬一直到十月中旬,
欧洲中部天气一直受高压控制, 一 天高云淡, 阳光明媚,,
就象白先勇在<<小阳春>>中描写的一样:
太阳在浅蓝色的天空里,亮得化成了一团不成形体的白光,真是一个标准的小阳春,樊教授想道,他觉得阳光刺眼得很,只有十月天下午的太阳才能这样晶亮夺目。
小阳春,多么美妙的名字啊,
德国人管这入秋的好天气叫Altweibersommer,按字面翻译是老妇夏(老太婆之夏)。问老公为何给这好天气这样的怪名字,他说恐怕是因为飘挂在淡蓝色天空的缕缕白云象老太太们的丝丝白发吧。这解释虽然够有想象力,网上查出的结果却有异于此。
Altweibersommer是指常出现在九月下旬到十月间稳定的高压控制的晴好天气,这段时间阳光明媚,秋高气爽,能见度高,阔业树木的树叶变色及飘落的速度因之加快。在多雨的德国这段夏天的延续实在让人珍惜,因此著名的幕尼黑十月啤酒节也由十月中旬往前移至九月中旬。
但维基解释老妇夏名称的由来却是因为这段时间一种小蜘蛛自由翱翔于结在草地上的网上,结网在方言中和妇人读音相近,至于这“老”就不知所出了。
典型的老妇夏

一只小蜘蛛在结网

在美洲这段天气被称作"印地安人之夏";日本人称之为"小春"(这大概是台湾人所谓小阳春的出处或日本人缩简台湾人的表达方式);而我们大陆人将这段受副热带气压控制的连日晴朗、日照强烈,暑热天气重新出现的天气叫作秋老虎。秋老虎,热死狗
。说明这段天气会有多么的炎热难耐。但虽然中午会很热,早晚却能凉下来。就象从字面上解释老妇夏,都老了也就蹦哒不了几天了!
老妇夏瑞士攀岩(1)

老妇夏瑞士攀岩(2)

老妇夏瑞士攀岩(3)

加载中,请稍候......