1-He fell victim to her charms. 他为她的姿色所倾倒。
2-Numerous men fell under the spell of her beauty. 无数男人为她的美貌倾倒。
Spell-魔力;魅力,迷惑力:
3-be smitten with [by] 迷恋
These girls are quite smitten with the singer’s charm.
这些女孩子为那位歌手的魅力所倾倒。
4-She is so beautiful that every man falls for her.
她是如此的美丽,以至于每个男人都为她倾倒,都拜倒在她的石榴裙下。
He is such a handsome and handy man that every woman would die for a single kiss from him.
他是这样一个英俊潇洒,心灵手巧的男人,以至于每个女人都会为博得他的一个亲吻,而抛头颅,洒热血。
5-be struck by,被――所迷惑
Francisco Costa called her a "star"; Behnaz Sarafpour said she had never seen a couple like the Obamas in politics in her lifetime and called Michelle's style "refreshing." Nicole Miller was struck by her height and called her "pretty fabulous," "gracious," and "very intelligent."
Francisco Costa夸她是“明星”。Behnaz Sarafpour表示,自己从未见过像奥巴马夫妇这样的政界伉俪,她认为米歇尔•奥巴马的穿衣风格“让人倍感新鲜”。Nicole Miller则为她的高挑身材而倾倒,并说她“亲切、迷人又聪明。”
I am still struck by the native beauty of the lake. 我仍然为湖泊的自然美所吸引。
2-Numerous men fell under the spell of her beauty. 无数男人为她的美貌倾倒。
Spell-魔力;魅力,迷惑力:
3-be smitten with [by] 迷恋
These girls are quite smitten with the singer’s charm.
这些女孩子为那位歌手的魅力所倾倒。
4-She is so beautiful that every man falls for her.
她是如此的美丽,以至于每个男人都为她倾倒,都拜倒在她的石榴裙下。
He is such a handsome and handy man that every woman would die for a single kiss from him.
他是这样一个英俊潇洒,心灵手巧的男人,以至于每个女人都会为博得他的一个亲吻,而抛头颅,洒热血。
5-be struck by,被――所迷惑
Francisco Costa called her a "star"; Behnaz Sarafpour said she had never seen a couple like the Obamas in politics in her lifetime and called Michelle's style "refreshing." Nicole Miller was struck by her height and called her "pretty fabulous," "gracious," and "very intelligent."
Francisco Costa夸她是“明星”。Behnaz Sarafpour表示,自己从未见过像奥巴马夫妇这样的政界伉俪,她认为米歇尔•奥巴马的穿衣风格“让人倍感新鲜”。Nicole Miller则为她的高挑身材而倾倒,并说她“亲切、迷人又聪明。”
I am still struck by the native beauty of the lake. 我仍然为湖泊的自然美所吸引。
前一篇:医生靠什么去诊断?-我的就诊经历
< 前一篇医生靠什么去诊断?-我的就诊经历
后一篇 >2009年北京的第一场雪-英语表达





加载中…