加载中…
个人资料
耶和华是爱
耶和华是爱
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:18,549
  • 关注人气:11
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

灵修: Repaired. Everyday

(2009-11-25 20:51:33)
标签:

祷告

恩典

福音

基督教

基督徒

教育

救世主

灵修

情感

上帝

生活

应许

分类: 灵修

              灵修: <wbr>Repaired. <wbr>Everyday

 

经文

“王 (大卫)就心里伤恸,上城门楼去哀哭.”      

                         撒母耳记下 18:33 A 新国际版

 

SCRIPTURE

"The King ( David) was shaken. He went up to the room over the gateway and wept."

                                                2 SAMUEL 18:33 A NIV

 

In the 1980s, the British band Mike and the Mechanics recorded a powerful song titled, “The Living Years.” The songwriter mourns his father’s death, because their relationship had been strained and marked by silence rather than sharing. The singer remorsefully says, “I didn’t get to tell him all the things I had to say.” Struggling with regret over words unsaid and love unexpressed, he laments, “I just wish I could have told him in the living years.”

在二十世纪八十年代,英国的麦克&机械工乐队录制了一首震撼人心的歌曲,“有生之年”。曲作者悲痛他的父亲的离去,因为他与他父亲的关系一直很紧张,用沉默而不是交通敌对对方。那个歌手悲痛地说,“我还没有来的及告诉他我想对他说的一切。”挣扎在还没有说出口的话语和还没有表达出的爱,他痛苦到,“我多么希望在他有生之年告诉他呀。”

 

King David similarly regretted his broken relationship with his son Absalom. Angered over David’s refusal to punish Amnon for raping his sister Tamar, Absalom killed Amnon and fled (2 Sam. 13:21-34). David’s servant Joab knew that he longed to go to his fugitive son, so he arranged for Absalom to be brought to him. But their relationship was never the same again. Absalom’s bitterness sparked a conflict that ended with his death ( 2 Sam.18:14). It was a bitter victory for King David, when he was told that Absalom was dead, " The king was shaken, he went up to the room over the gateway and wept." ( 2 Sam.18:33) However, no amount of grieving could undo David’s heartache.

大卫王对他与他儿子押沙龙这种破碎的关系也有这样的遗憾。押沙龙对大卫拒绝惩罚他的儿子暗嫩玷辱妹妹她玛很生气,押沙龙就杀死了暗嫩而且逃跑了。(撒母耳记下 13:21-34 新国际版)大卫的仆人约押知道他很想念他逃亡的儿子,约押就安排把押沙龙带回给大卫。但是大卫和他儿子押沙龙的关系再也没有恢复到以前那样。 而且因押沙龙的痛苦挑起的冲突直接导致了他的死。(撒母耳记下 18:14 新国际版)对大卫王来说, 那也是苦涩的胜利,当他听说押沙龙死了,“王 (大卫)就心里伤恸,上城门楼去哀哭。”(撒母耳记下 18:33A 新国际版)然而对他来说, 无论他是多么的痛苦,都无法化解他的心痛。

 

We can learn from David’s regret when dealing with broken relationships.  Our relationship with God was broken when our ancestor Adam had eaten the forbidden fruit in the Eden Garden and sin entered the world.  " Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned." ( ROMANS 5:12 NIV) but God has not left us alone, " Never will I leave you; never will I forsake you." ( HEBREWS 13:5 NIV) and " For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life." ( JOHN 3:16 NIV). It's much better to do what we can to repair the relationship with God “in the living years.” 

当我们在处理那些破碎的关系时,我们可以从大卫王的遗憾中学到一些。当我们的始祖亚当吃了伊甸园里的禁果时, 我们与神的关系就破裂了,罪就来到世间。“这就如罪是从一人入了世界,死又是从罪来的,于是死就临到众人,因为众人都犯了罪。(罗马书 5:12 新国际版)但是我们的神并没有抛弃我们,“我总不撇下你,也不丢弃你。”(希伯来书 13:5 新国际版)而且“神爱世人,甚至将他的独生子赐给我们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。”(约翰福音 3:16 新国际版)在我们的“有生之年”恢复与神的关系多好呀。

 

A broken relationship with God can be repaired— but only if we are willing to believe in our living years.

与神的破碎关系是能修复的 - 只要我们在我们的有生之年愿意去相信。
 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有