加载中…
个人资料
田勇藏地悲歌
田勇藏地悲歌
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:356,958
  • 关注人气:665
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

被误读的《关雎》

(2019-03-22 13:50:29)

被误读的《关雎》

 

挚爱诗经,挚爱其中以自然巧设的结构,层层递进地抒发情感。从山顶到地面,从河滩到穹空。这种创作形式,不是诗人里的画家,或画家中的诗人能抵达的境界。建筑师、雕塑家?也不恰当。嗯,用时空组序。形容作者,并不为过。

 

 

我讨厌老是将个荇菜翻译成一种可食的水草。弄得我们的先人,谈个恋爱还要顺带择菜。这是《关雎》最重要的被误读误解的部分。试想,一位能远离红尘孑居河洲的女子,会为一把荇菜而心动吗?还弄得人家左右采之,左右芼之。就等君子下船后直奔厨房,左右炒之?

许多时候,不是怀疑,我真的担忧我们所谓专家的智商和情商。

既然是淑女是君子,那么君子好逑句的好字应该发“hǎo音,而非有动词语义的第四声。

开篇背景设置的犹如抒情电影的片头:关关雎鸠,在河之洲:有苍远的河洲,有关关唱和的雎鸟。但接下来的君子就没有君子样了,你去求爱,却任凭船儿左右的荇菜花左右流之?自然这种急吼吼的态度会被窈窕淑女拒绝的。何谓淑女:“娴淑温雅”其实是一种修养。是心性。于是乎,君子悠哉悠哉,辗转反侧。

好在君子即为君子。浑沌之间反省到了求之不得的原因。冷静之后开始:参差荇菜,左右采之。参差荇菜,左右芼之。

盛夏,在河湾的小船弯腰采撷荇菜上浅黄色的小花是多么不易。可君子礼貌地费劲地弯下了腰。考虑到船跟河面的距离,第一个“采”字可解读为触抚。是调整后君子做给淑女的一种态度。第二个“芼”字,才有采撷的意思。而淑女回报他的,则是琴瑟友之。钟鼓乐之。

回头再想想,你有瑟我有琴,你操鼓我钟鸣的女子,是何等的修养?会为一位能择菜、炒菜的男人而委身?

 

 

时至今日,我们依然走不出《关雎》所“营设”的爱情氛围。以亲手采撷的花当成爱的礼物。且是在盛夏,在河湾。想想都让人心动。所以许多时候,蔬菜和花,我们选择后者。

附原文:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

0

阅读 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:清明
后一篇:许穆的诗
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有