加载中…
个人资料
安妮
安妮
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:16,486
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

2009.03.09<等待孔劉20時> 內容節選翻譯 part II

(2009-04-17 10:23:46)
标签:

等待孔劉20時

廣播

翻譯

娱乐

分类: 安妮隨譯

From: yoohouse @ soompi

Translation summary draft by Jessie. Check and re-edited by Angelie.

Translation incomplete.

 以下英翻中由 julany@孔侑愛迷達翻譯

---------------------------------------

2009.03.09<等待孔劉20時> 內容節選翻譯 part I

Psy/ Her story: I am 32 yrs old this year and my acquaintance fixed a blind date for me 3 months ago. He is a good person, so I've been going out with him. Then not long ago, he wants to marry me. But I do not love him as much as he does. I love him just about 50%.. My parents want me to marry him if I have a little feeling thinking of him as it's the proper time for marriage. And my friend also told me to marry a person who I really love since it's okay if I get married a little late. I'm considering marrying him coz I'm not that young for marriage and he is also good. Will it be okay that I get married without much love?
PSY(讀SMS):今年我32歲,三個月前我的熟人給我安排了一次相親。對方是個好人,所以我有跟他繼續交往。不久前,他向我求婚。但我愛他沒有他愛我多。 我愛他的程度大概有50%。。我父母認為如果我對他有點好感的話應該結婚因為我已經到了結婚年齡了。我的朋友勸告我應該和我真正愛的人結婚即使晚點結婚也無妨。我在考慮要不要與他結婚,因為我已經不年輕而且他人也很好。這樣沒有更多的愛結婚好嗎?

Ggong/ NO~~~~~~~~~~ (* Ggong respond right away.)
孔劉:不行~~(反應神速地回答)

Psy/ Ahhh.. Did you say "NO"? Please explain.
PSY:啊。。妳剛才說不行?解釋一下。。

Ggong/ I'll be able to agree with this marriage if she loves him with her feeling of about 51%.
孔劉:如果她愛他的感覺有51%的話我會贊同這段婚姻。

Psy/ Ha... Now you recognize this proportion 51 vs 49; light industries vs heavy industries.
PSY:哈。。你把這劃分為51%比49%。

Ggong/ Well, I think that her 50% feeling is a little uncertain. Moreover it is just AROUND 50%! Ahh... well, you know, it is natural that she should get married to a person who she really loves.. I'm still the one who cannot accept the marriage itself without much feeling of love.
孔劉:我認為她這50%的感覺是不確定的。再說,只是50%左右。。啊。。如果她和自己愛的人結婚很正常。。但是我還是沒辦法接受沒有足夠愛的婚姻。

Psy/ Humm... ahh.. You're an artist!
PSY:嘸。。因為你是演員吧?

Ggong/ Yes.. Humm Hahahahahaaa..
孔劉:是的。哈哈哈哈。。

Ggong/ Actually, I'm old enough and I also attain the right age for getting married, but I don't know and I cannot understand at all why people think about this kind of marriage (without much feeling of love).
孔劉:其實,雖然我已經到了該結婚的年齡,但是我還是不能理解為什麼有的人會接受這樣的婚姻(沒有足夠愛的婚姻)

Psy/ Personally, I don't like the word "originally" that much. I think ID Milky Way Nim originally doesn't think of getting married without much feeling of love too. However, it is fact that a person can be affected by circumstances, she could have felt unhappy every festive days due to her age.
PSY:就我個人而言,我不喜歡「應該這麼做」的字眼。我想milky Way Nim聽眾本意也不是接受沒有足夠愛的婚姻。事實上人們會被週遭的環境影響,因為年齡的關係她有可能每到歡樂的節日會感到失落。

Ggong/ Ahh, Yeah, yeah..
孔劉:啊。。是的。

Psy/ Ever since she was 26 or 27 years old, whenever there is a festive day or season change, many people must have told her that she is over the marriageable age. And if she keeps on like this, people must have asked her when she is going to have her baby.. Or if she is getting married at her age, she will deliver baby in her old age.
PSY:自從她26或27歲以後,每當節日來臨或者季節轉換,周圍的人都會提醒她該結婚了,人們還會問她什麼時候要寶寶。。。或者如果她在這個年齡結婚了,她也該要寶寶了。(原文意思不清晰,只能猜了

Ggong/ Although I'm a man, I also don't like listening to this kinds of words!
孔劉:儘管我是男人,我還是不喜歡聽到這樣的話。

Psy/ Phew.. I, as a person who lives in Korea, think our country is very conservative at this point.
PSY:(擦汗狀)身為韓國人,我們國家在這方面還是很保守的。

Ggong/ Phew... yeah very excessively conservative.
孔劉:(擦汗狀)是,非常保守。

Psy/ I think that the word about "the right time to get married" can restrict/constraint women in sexual aspect. I actually got married when I was 30. My wife and myself were same age but then our position were quite different. My wife was just the right age to get married and for me, I was at the very early age for marriage.
PSY:我認為「該是時候結婚」這個觀念限制了女性。我自己是30歲結婚的。我妻子和我一樣年齡,但是我們處境卻不一樣。對她來說是該結婚的年齡,對我來說卻有點早

Therefore, since ID Milkyway nim is 32 years old, I think she might consider marrying without much love. Circumstances around her makes milkyway nim do like that.
然而,考慮到Milkyway nim聽眾今年32歲,她或許應該考慮即使不那麼愛對方得結婚。週遭環境會促使她這麼做。

Even though I'm just one year older than you, I dare to say like that to milkyway nim because it has been already quite a long time since I got married. The important thing is... Love can be a little different for man whom you want to love and man you want to marry.
雖然我只比你大一歲,我敢對Milkyway nim聽眾這麼說。。。因為我結婚已經有相當長一段時間。。最重要得是。。選擇你愛的人和選擇你嫁的人還是不一樣的。(婚姻和愛情是不一樣的)

That means the person who you're going out with is the man whom you want to love, the person who you will marry is the man whom you feel comfortable living with. We sometimes express with the word "partner"! This means that we're going to be with each other for the rest of our life, and it becomes like "lifetime roommate".
意思是說,雖然你選擇你愛的人和他約會,但是真正結婚的對象是選擇和你相處起來最舒服的人。有時我們用「伴侶」來形容另一半,是因為我們將會和這個人相處餘生,是一輩子的「室友」。

And we can find the words that old people always say from drama, like "Can the love give us our meal?" Hence, there are some truth in those words, a love cannot offer us our meal.
就如電影裡老人經常說的,愛情可以代替麵包嗎?

Ggong/ Humm... Phew.. Your word almost break my heart now.
孔劉:呣。。唉。。你說的話真讓我傷心。。

Psy/ Phew... it's sad thing but it's reality.
PSY:唉。。。雖然令人傷心確事實如此

Ggong/ Yes.
孔劉:是的

Psy/ She is considering about marriage since he is a good man, even though she loves him with about 50% feeling. The word "a good man" means that he is the comfortable person she can live with after marriage and elders would also be satisfied with him. Now she is 32, and going to be 35 and 40 soon. I think she should consider the reality. I want to tell her carefully that it is not a little artificial blind date as she has been seeing him for at least 3 months.
PSY:聽眾在考慮是否結婚因為她感覺對方是個好人,雖然她愛她只有50%。 「好人」的意思是他是一個她認為結婚後相處融洽并且家長會滿意的對象。她現在32歲,很快就會35歲甚至40歲,她應該現實一些。我想謹慎地提醒她,她已經和對方交往3個月了,(他們之間的關係)已經不在局限在一個人為的相親了。

Ggong/ However, 3 months only is too short (to get to know each other deeply and to decide to marry him). If she doesn't find proper good man to marry during this period, this period will be wasted for her to meet another person, since she is old enough in the point of marriage age of course.
孔劉:但是,3個月還是有點短(對於深入瞭解對方并且決定是否與其結婚)。如果在這段時間她沒有找到合適的人結婚,那麼這段時間對於她來說是耗費了而沒能遇到另外一個人,當然就她已經到了結婚年齡來說。
(*安妮差點沒讓yoo給繞死在這

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有