加载中…
个人资料
象以筑境_242
象以筑境_242
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:55,480
  • 关注人气:85
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

与编辑的对话

(2011-08-29 10:15:43)
标签:

杂谈


xz博士:非常感谢你在假期对我们的文章付出那么大的劳动。你的见识、耐心和负责任的态度,给我们留下深刻印象。按照你的所有意见和要求我们进行了认真的修改,现在把文章再发给你看看。
    文章的第三部分我们经过讨论还是觉得不能删除,因为一旦删除,对我们整个思想有比较大的影响。但原来的论证思路和文字的确很成问题,因此,我们对第三部分重新进行了修改,现在修改的第三部分希望你再看看,比原来要清晰些,但也还有很大的需要进一步思考和研究的空间,如果基本达到发表要求,我们还是希望这部分务必保留。
    另外,关于“傻瓜化”之类的文字表达问题,我们只是就你提到的这个词打上了引号,不愿删除。我们知道,类似的表达还很多,比如“工夫”“道行”等等。这个问题估计涉及到我们对人文学术语言的不同理解了。在人文学术中——本论文属于人文学术的范围,从大众语言的海洋中打捞出某些鲜活文字来,(包括运用某些隐喻,德里达干脆说所有哲学的概念都是隐喻!)相当于“艺海拾贝”,应该是可以尝试的。如果仅仅用被公认的、已学术化了的语言来写文章,我们的创造可能就会受到现有“学术语言”的限制。再说,学术规范的语言也是从不规范中慢慢生发出来的,日常大众语言的海洋才是人文学术之源泉。当然,应用语言进行学术表达务必严谨,不能太随意。我们接受你的意见。“傻瓜化”一词在十几年前我发表在贵刊后被《新华文摘》全文转载的论文中使用过,讲的就是科学技术的使用和操作存在“傻瓜化”追求,这点恰恰与教育方法不同,这就是人文与科学的区别之一,所以我在《对话》一文中,把教育方法中的人文方法称为“功夫”(这是本文第一次用),这类“方法”(即功夫)具有“道成肉身”性,无法傻瓜化地让人很轻易掌握。人文方法比科技方法在应用上要难多了,而且,从某种意义上说,人文方法是主体难于控制地在“用自己”,不象科技方法是主体十分有把握地在“用工具”。
    很高兴你激发了我们在这里讨论这些问题。谢谢你!如果我们的意见有不当之处,希望多多海涵。我们主张保留修改后的第三部分,希望能与你达成一致意见。
      

0

阅读 收藏 禁止转载 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有