加载中…
个人资料
weizhiche_boxk6
weizhiche_boxk6
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:4,679
  • 关注人气:4
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

翻译习作——吴春生

(2008-10-08 23:15:49)
标签:

教育

分类: 翻译习作
翻译习作——吴春生

 

    本版展示学生在翻译课程中的作品,译者为我院05级英语专业学生.

 

原文
学生翻译-译者: 吴春生

The Essence of Charm

Laurie Lee



Charm is the ultimate weapon, the supreme seduction, against which there are few defenses. If you've got it, you need neither money, looks, nor pedigree. It's a gift, given only to give away, and the more used, the more there is. It is also a climate of behavior set for perpetual summer and thermostatically controlled by taste and tact.

True charm is an aura, an invisible musk in the air; if you see it working, the spell is broken. Charm is dynamic, and cannot be turned on and off at will. As to its ingredients, there is no fixed formula. A whole range of mysteries goes into the caldron, but the magic it offers must be absolute-one cannot be "almost" or "partly" charmed.

In a woman, charm is probably more exacting than in a man, requiring a wider array of subtleties. It is a light in the face, an air of exclusive welcome, an almost impossibly sustained note of satisfaction in one's company, and regret without fuss at parting. A woman with charm finds no man dull; indeed, in her presence he becomes not just a different person but the person he most wants to be. Such a woman gives life to his deep-held fantasies by adding the necessary conviction to his long suspicion that he is king.

Of those women who have most successfully charmed me I remember chiefly their voices and eyes. Their voices were intimate and enveloping. The listening eyes, supreme charm in a woman, betrayed no concern with any other world than this, warmly wrapping one round with total attention and turning one's lightest words to gold. Theirs was a charm that must have continued to exist, like the flower in the desert, even when there was nobody there to see it.

A woman's charm spreads round her that particular glow of well-being for which any man will want to seek her out and, by making full use of her nature, celebrates the fact of his maleness and so gives him an extra shot of life. Her charm lies also in that air of timeless maternalism, that calm and pacifying presence, which can dispel a man's moments of frustration and anger and restore his failures of will.

Charm in a man, I suppose, is his ability to capture the complicity of a woman by a single-minded acknowledgment of her uniqueness. Here again it is a question of being totally absorbed, of really forgetting that anyone else exists, for nothing more fatally betrays than the suggestion of a wandering eye. Silent devotion is fine, but seldom sufficient; it is what a man says that counts, the bold declarations, the flights of fancy, the uncovering of secret virtues. A man is charmed through his eyes, a woman by what she hears, so no man need to be too anxious about his age: As wizened Voltaire once said: "Give me a few minutes to talk away my face and I can seduce the Queen of France."

But charm isn't exclusively sexual; it comes in a variety of cooler flavors. Most children have it--till they are told they have it--and so do old people with nothing to lose; animals, too, of course. With children and smaller animals, it is often in the shape of the head and in the chaste unaccusing stare; with young girls and ponies, a certain stumbling awkwardness, a leggy inability to control their bodies. But all these are passive and appeal by capturing one's protective instincts.

You know who has charm. But can you acquire it? Properly, you can't, because it's an originality of touch you have to be born with. Or it's something that grows naturally out of another quality, like the simple desire to make people happy. Certainly, charm is not a question of learning palpable tricks, like wrinkling your nose, or having a laugh in your voice. On the other hand, there is an antenna, a built-in awareness of others, which most people have, and which care can nourish.

But in a study of charm, what else does one look for? Apart from the ability to listen--rarest of all human virtues--apart from warmth, sensitivity, and the power to please, there is a generosity which makes no demands. Charm spends itself willingly on young and old alike, on the poor, the ugly, the dim, the boring, on the last fat man in the corner. It reveals itself also in a sense of ease, in casual but perfect manners, and often in a physical grace which springs less from an accident of youth than from a confident serenity of mind. Any person with this is more than just a popular fellow; he is also a social healer.

Charm, in the end, is a most potent act of behavior, the laying down of a carpet by one person for another to give his existence a moment of honor. It is close to love in that it moves without force, bearing gifts like the growth of daylight. It snares completely, but is never punitive. It disarms by being itself disarmed, strikes without wounds, wins wars without casualties--though not, of course, without victims.

In the armory of man, charm is the enchanted dart, light and subtle as a hummingbird. But it is deceptive in one thing--like a sense of humor, if you think you've got it, you probably haven't.

魅力的本质

洛里 李

 


魅力是终极武器,是极度诱惑,并且它天下无敌。有了魅力,你就不必很有钱、不要有好长相,也无需出生显贵。魅力是你获得的天赋,然后你又把它分给别人,你给得越多,得到的就会更多。魅力也是一种行为态度,它决定了人一辈子的处事作风,并受品味和智慧的约束。





真正的魅力是一种气味,是空中无形的麝香;如果你发现魅力在起作用,那它就散了。魅力不是固定不动的,你不能随意就打开或关闭它。至于魅力的成分,那不是一成不变的。魅力由所有神秘物熔聚而成,但其魔力却是绝对一体的,而不是“几乎”着迷或“部分”着迷。





魅力对于女人比对于男人来说,要来得更加苛刻、更加微妙。它是满面的红光、是种热情欢迎的姿态、是超乎想象长久相伴的满足、是毫无遗憾的安然的分离。有魅力的女人不觉得世上有无趣的男人;事实上,当遇到有魅力的女人时,男人不但会变得不一般,还会达到他最梦寐的状态。这种女人通过让男人确信其统领天下的能力,而使男人梦想成真。





对于那些令我着迷的女人,我印象最深的是她们的声音和眼睛。她们的声音是那么的让人亲近。她们倾听时的眼睛更是女人魅力中的精华,她们撇开一切外物并热切地注视着你,在她们眼中,你那即便是最轻的话语也是金玉。女人的魅力始终如一,像沙漠中的花儿,即便根本没人欣赏,也依然怒放着。









女人全身散发着魅力、绽放出特殊祥和的光彩,因此任何男人都希望通过她的魅力来展示自己的雄性,进而增强他生命的活力。女人的魅力同时存在于无尽的母性中,她的沉着与抚慰驱散了男人的受挫感和愤怒感,并使他重整旗鼓。






我猜想,魅力对于男人来说,就是如实承认女人的独特,进而博得她们的好感。正如前面提到的撇开一切外物一般,因为倾听的眼神比什么都“致命”。无声的爱固然好,但远远不够;正是男人的话语,其大胆宣言,对想象的追逐,和秘密美德的倾吐构筑了男人的魅力。男人因所见着魔,女人却为所听痴迷,所以男人不必为其年龄担心,正如干瘦的伏尔泰所说 : “让我和法国女王交谈几分钟,我就能让她不介意我的面容,而被我迷倒。”









但魅力不仅仅是性感;它还源自于许多更酷的情味。大多小孩都拥有魅力——当被告知他们拥有的同时又失去了——与世无争的老人也拥有魅力;动物当然也一样。对于小孩和小动物来说,魅力从他们的思想及无邪的眼神中流露出来;年轻女孩和小马下意识地遮羞。但所有这些都是人自我保护的本能在起作用。





你知道他人的魅力,但你自己能得到魅力吗?显然,你不能,因为魅力是与生俱来的,或者说是从其他品质中自然衍生出来的,令他人快乐的小小渴望便是这样。当然,魅力不像学习简单的窍门,比如动动鼻子,或咯咯一笑。相反,魅力是一种大多数人生来就有的对他人的感知,这种感知可通过关怀来培养。







人们还在对魅力的研究中寻找些什么呢?除了倾听——人类最珍贵的美德——除了热情、敏感,和让人满足的能力,就是不求回报的慷慨了。魅力欣然地出现在各种人身上,无论是年轻人、老人、穷人、丑陋者、笨蛋、无聊者还是胖子。魅力以轻松的姿态出现,有时虽随意但不乏完美得体,它还常常以自然优雅的体态出现,这主要源于自信沉稳的头脑,而更少来自于青春靓丽的外形。每个有魅力的人不但受人欢迎,还是个社会疗养家。





总之,魅力是最为有效的行为举动,是向别人展示荣耀的舞台。魅力接近于爱,它无需借助外力,像白天的出现一样承载着天赋。魅力完全俘获他人,但绝非惩罚性的,它和平地让对手放下武器,无伤害地打动对手,零伤亡地战斗——当然也不伤害到别人。


在男人的军械库里,魅力是具有魔力的刺,如蜂雀一样轻巧、精细。但它又具有迷惑性——比如幽默感,当你觉得自己有幽默感时,很可能根本就没有。

05 英语 吴春生译

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有