加载中…
个人资料
非马
非马
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:510,670
  • 关注人气:1,934
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

年轻的呼声

(2018-03-31 11:48:19)
标签:

非马

汉英

诗作

芝加哥时报

2018.3.30

分类: 非马双语诗庫


上星期六美国各地的年轻学生们举行“为我们的生命游行”,呼吁政府及社会管制泛滥的枪支。他们的天真与热诚深深感动了我,使我含泪写下了这首双语诗,并在今天出版的《芝加哥时报》上刊出。


〈年轻的呼声〉

--为我们的生命游行, 2018.3.24


天空仍阴沉着脸

但我已看到有阳光

在你们年轻的脸上

蠢蠢闪动


是的

这世界迟早是你们的

但我完全了解

你们想捧住这世界

在它崩溃之前


March for Our Lives, 2018.3.24


the sky is still cloudy
yet I can see sunshine
trying to break through
to shine on your young faces

yes
sooner or later this world belongs to you
but I understand
you want to hold this world in your hands
before it breaks into pieces


年轻的呼声


0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有