美国高中生作弊日益严重(中英参照)
标签:
英语中英参照美国高中生作弊道德教育 |
分类: 杂谈闲聊 |
http://media.rd.com/rd/images/rdc/mag0603/cheating-everyones-doing-it-01-af.jpg
对美国青少年的新普查发现,学习上的作弊非常猖獗,高中学校中益发严重。洛杉矶Josephson研究所的青年道德中心的普查揭示,64%的高中生承认他们在去年的考试中至少作弊过一次,比2004年的调查的60%又更趋严重。38%承认作弊2次以上,而另外的36%承认他们使用互联网抄袭来完成作业,也比两年前的33%更为恶化。家庭作业作弊更是泛滥成灾,高达82%学生承认在去年至少抄袭同学作业一次。
普查结果揭示了这种学习作弊的广泛蔓延,尽管学校采用了不同的复杂方法捉拿作弊者并采取严厉的惩戒手段以阻止这种不道德的行为。学生们的答卷提出了这样的问题,即为什么作弊会不断上升,是否学校要应该重视学生的品格教育。在随机挑选的100所高中的三万名学生参加了普查,所有的普查答卷匿名保密。
http://www.usnews.com/dbimages/master/8175/GFX_PR_081201studentdishonesty.png
除了作弊之外,30%的学生还承认他们曾在商店里偷过东西。10名学生中就有8名以上承认他们对家长撒过大谎。普查发现不道德的行为不管在私立学校还是公立学校都普遍存在,但通常在私立学校和优秀学生中不道德的行为较少。尽管在学习作弊中两性几乎没有什么不同,但男孩还是比女孩更可能有不轨行为。
普查中最令人担忧的是那些作弊的学生并不对他们的行为引以为耻。比如,93%的普查答卷的学生对他们的个人道德和行为操守感到满意,77%说:“当做是非选择时,我比我认识的大多数人要强。”不清楚的是,那些公共人物的行为,包括那些涉及金融危机的公司主管是否对学生傲慢态度起到了影响。当问及他们是否同意这种说法,“在真实世界中,成功人士可以不惜手段以取得成功,尽管其他人会认为这是欺诈。”59%的学生投了赞成票。
Cheating on the Rise Among High School Students
December 02, 2008 12:01 PM ET
A new survey of American teenagers finds that academic dishonesty is rampant and getting worse at high schools. A whopping 64 percent of high school students surveyed by the Center for Youth Ethics at the Josephson Institute in Los Angeles said they had cheated on a test at least once in the past year, up from 60 percent in 2004. Thirty-eight percent said they had cheated two or more times, while another 36 percent said they had used the Internet to plagiarize an assignment, up from 33 percent two years ago. Cheating on homework is also widespread; 82 percent said they had copied another student's work at least once in the past year.
The survey results underscore the pervasiveness of academic dishonesty even as schools employ more sophisticated means to catch cheaters and take a tougher stance to discourage unethical behavior. The students' responses raise questions about why cheating is on the rise and whether high schools should emphasize character education. Nearly 30,000 students at 100 randomly selected high schools participated in the survey; all respondents were guaranteed anonymity.
Besides cheating, 30 percent of students said they have stolen from stores. More than 8 in 10 students said they have lied to a parent about something significant. The survey finds that unethical behavior is prevalent at both public and private schools, but in some instances it happens less frequently at private schools and among honor students. Boys are more likely than girls to behave dishonestly, although there is virtually no difference when it comes to cheating.
Among the most troubling findings is that students who engage in dishonest acts still hold a positive view of themselves. For example, 93 percent of the respondents said they were satisfied with their personal ethics and character, and 77 percent said that "when it comes to doing what is right, I am better than most people I know." It's not clear how the behavior of public figures, including company executives involved in the financial crisis, has shaped students' cavalier attitudes. Asked if they agreed with the statement that "In the real world, successful people do what they have to do to win, even if others consider it cheating," 59 percent answered in the affirmative.

加载中…