加载中…
个人资料
灵光舞
灵光舞
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:154,843
  • 关注人气:99
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

百慕大三角与亚特兰蒂(提)斯水晶(昂宿星人的信息)

(2008-08-19 11:57:08)
标签:

百慕大三角

亚特兰蒂斯

大西州

大西州文明

杂谈

分类: UFO外星及宇宙信息
 
 
  百慕大魔鬼三角与亚特兰提斯水晶(昂宿星人的信息)
 

The Bermuda Triangle
By Geoffrey Keyte

  The area of the Atlantic Ocean popularly referred to as the Bermuda Triangle is a complete enigma and has proven to be so for much of recorded history.

  通常作为百慕大魔鬼三角看待的大西洋区域是一个完全的谜而被证明具有许多的历史记录。

  Many seemingly inexplicable occurrences and disappearances have taken place in this particular area. No rational explanation that will satisfy the materialistic parameters of the typical scientist has`been offered that would account for all the mysterious happenings that have taken place in the Bermuda Triangle during the course of many thousands of years.

  多数表面上无法说明的发生事情和失踪在这个特别的区域中发生。将不会满意典型科学家提供的唯物论参数理性解释,解释所有数千年过程期间在百慕大三角发生的神秘事件。

  Where is the Bermuda Triangle?

  百慕大三角在哪里?

  Many of us`believe that the Bermuda Triangle is situated more or less in the middle of an area of the Atlantic Ocean that once housed Atlantis.

  我们之中的许多人相信百慕大三角多少位于藏有亚特兰提斯大西洋中央的一个区域内。

  While many eminent Atlantean authorities express differing opinions and ideas as to precisely where Atlantis was situated, I would like to refer to a reading given by Edgar Cayce in 1932:

  虽然许多有名望的亚特兰提斯岛的权威人士就亚特兰提斯精确的位置发表不同看法和想法,我更喜欢指出由埃德加凯西在1932年给出的阅读:

  "The position - the continent of Atlantis occupied is`between the Gulf of Mexico on the one hand and the Mediterranean upon the other. Evidences of this lost civilization are to be found in the Pyrenees and Morocco, British Honduras, Yucatan and America. There are some protruding portions that must have at one time or another been a portion of this great continent. The British West Indies, or the Bahamas, are a portion of same that may be seen in the present. If the geological survey would be made in some of these especially, or notably in Bimini and in the Gulf Stream through this vicinity, these may be even yet determined".

  “位置-亚特兰提斯大陆占据的地方是在墨西哥的海湾一侧和在另一个之上的地中海之间。这个消失的文明证据就要在比利牛斯山脉[欧洲西南部]和摩洛哥、英国的洪都拉斯、尤卡坦半岛和美国中被发现。有一些凸起的部分必在某一时刻或另外成为这个很大大陆的一部分。英国的西印度群岛,或巴哈马群岛,同样是一部分,目前就可被看到。如果专门做一些地质勘测,或特别地在Bimini和在墨西哥湾流邻近通过的地方,这些可能益发能够被确定”。

  When Atlantis was destroyed it sank to the very bottom of the ocean. While the ruined temples now play host to multitudinous underwater creatures, the great Atlantean fire-crystals that once provided so much of the tremendous power and energy that was found in Atlantis long ago still exist. And they are still emitting strong energy beams into the universe.

  当亚特兰提斯被破坏时候,它沉入到大海的深处。而毁灭的神殿现在正寄居了很多水下生物, 曾经提供了非常丰富的巨大功率和发现以前在亚特兰提斯存在的能源的巨大亚特兰提斯岛火-水晶,而且它们仍正在发出强烈的能源光束进入宇宙内。

  Unfortunately, however, when the destruction occurred some of these fire-crystals were partially damaged, which has resulted in them only being able to project their energy rays at random. It is said that each fire-crystal would have been at least twenty feet high and some eight feet wide. In Atlantis these fire- crystals would have been erected in a series of three, thus creating a vortex of astronomical energy and a power of the first magnitude!

  然而,不幸地,当毁灭破坏发生时候这些火-水晶一部份被损坏了,导致它们随意发射能量射线。据说火-水晶至少是二十英尺高和大约八英尺宽。在亚特兰提斯,这些火-水晶被按照三的级数方式竖立起来,这样产生了一个天文学上的能量旋涡和创造了第一级动力!

  From time to time, the force field emitted by these damaged Atlantean fire-crystals`becomes very powerful and any plane or ship coming within the influence of this force field disintegrates and is transformed into pure energy. Hence the inexplicable and mysterious disappearances that has very often been blamed on the area of the ocean known as the Bermuda Triangle!

  不时,经由这些被损坏亚特兰提斯岛火-水晶发出的力场变得很强大,而任何飞机或船就受这力场的影响分解和转换成纯粹的能量。因此那难于解释和神秘的失踪就是闻名的百慕大三角海洋区域引起造成的!

  Some scientists have advanced the theory that many of the planes and ships that have been lost and that have disappeared within the Bermuda Triangle have been transported into some kind of Black Hole or time warp. This is, I would strongly suggest, simply not true. Those individuals who were aboard planes and ships when they disappeared have basically been returned to spirit.

  一些科学家拥有先进的理论,认为许多在百慕大三角失踪和消失的飞机被送入到某种黑洞或时间隧道内。这时,我会强烈地提出,这完全是不真实的。那些搭乘飞机和船的个人当他们消失的时候基本上被回归到灵魂精神状态。

  On a few rare occasions, ships that had been reported as having vanished have actually returned. The crew members, though, have all appeared to be insane, incoherent and babbling wild stories. This has occurred because there are certain times when the force field projected by the Atlantean fire-crystals is not strong enough to effect total disintegration. Mental disorientation results instead!

  在一些少见的情况下,已经当作消失被报道的船实际上回来了。可是船员们全部似乎患有***, 语无伦次和胡说一气。这是因为出现了某个时间亚特兰提斯岛火-水晶发出的力场不够强烈以致于没有影响达到整体瓦解的力度,结果起而代之的就是精神错乱!

  It is very similar to someone who receives an overdose from a shock treatment to the brain. Not enough, perhaps, to kill, or destroy the person, but enough to seriously damage the brain structure and to cause insanity and other forms of madness. The ramblings that all these crew members have related are hallucinations, thoughts of fear and of unknown indescribable horrors with which their minds cannot possibly cope.

  这非常类似某人接受服药过量的大脑休克治疗法。也许不足以杀死人,或破坏人,但是足可以严重损害脑结构和引起精神错乱和其它形式的疯狂行为。所有这些船员们都讲有幻觉产生, 有害怕的想法和他们的思想不能够处理应付的未知的不能用语言表达的惊骇。

  In addition to the damaged Atlantean Fire-Crystals, the Timekeeper Crystal still stands guard within the ruined Atlantean Temple of Healing. The great Timekeeper Crystal, however, does not project its energies in the same way as the fire-crystals`because it is hermetically sealed.

  除了被损坏的亚特兰提斯岛火-水晶外, 时间记录者水晶仍然完好位于毁灭的亚特兰提斯岛疗愈神庙里。因为它是密封的, 然而大的时间记录者水晶不能同样像火-水晶那样发射能量。

  The Timekeeper Crystal is waiting patiently for the time which is yet to come when once again it will play its important role in the affairs of the world!

  当再一次它将要在世界的事件中扮演它的重要角色的时候,时间记录者水晶正在静静地等候仍要到来的时刻!

  In 1970, Dr. Ray Brown, a naturopathic practitioner from Mesa, Arizona, went scuba diving with some friends near the Bari Islands in the Bahamas, close to a popular area known as the Tongue of the Ocean. During one of his dives, Brown became separated from his friends and while searching for them he was startled when he came across a strange pyramid shape silhouetted against the aquamarine light.

  在1970年,雷布朗医生,来自亚历桑那州的一个自然疗法从业者,同朋友在靠近巴哈马群岛巴哩岛附近潜水,紧邻一个有名的叫做大海舌头的地方。在他的一次潜水时候,布朗与他的朋友分开了,在找朋友的时候当他偶然发现一个奇怪的金字塔形轮廓散发出碧绿色光,他震惊了。

  Upon investigating further, Brown was surprised by how smooth and mirror-like was the stone surface of the whole structure, with the joints`between the individual blocks almost indiscernible.

  更进一步调查之后,布朗惊讶整个建筑物石头表面是多么的光滑如镜一样,几乎不能看见石头之间的接缝处。

  Swimming around the capstone, which Brown thought might have been lapis lazuli, he discovered an entrance and decided to explore inside. Passing along a narrow hallway, Brown finally came to a small rectangular room with a pyramid-shaped ceiling. He was totally amazed that this room contained no algae or coral growing on the inner walls. They were completely spotless!

  在顶石周围游来游去,布朗认为是天青石,他发现一个入口而决定探究里面。向前经过一个狭窄的走廊,布朗最后到达有金字塔形天花板的一个小矩形房间里。他完全吃惊于这个房间没有藻类或珊瑚在里面的墙壁上滋生。它们一点也不脏污!

  In addition, though Brown had brought no torch with him, he could nevertheless see everything in the room with his normal eyesight. The room was well lit, but no direct light source was visible.

  除此之外,尽管布朗没有带着火把,他仍可以以平常的视力看清楚房间里的一切。房间亮得很,但是不能看得见直接光源。

  Brown's attention was drawn to a brassy metallic rod three inches in diameter hanging down from the apex of the center of the room and at its end was attached a many-facetted red gem, which tapered to a point. Directly below this rod and gem, sitting in the middle of the room, was a stand of carved stone topped by a stone plate with scrolled ends. On the plate there was a pair of carved metal bronze-colored hands, life-sized, which appeared blackened and burnt, as if having been subjected to tremendous heat.

  布朗的注意力被从中心的最高点顶端悬挂下来直径3 英寸象黄铜的金属竿吸引住了, 而它的末端被附上许多有多面体的红色珠宝。在竿和珠宝的正下面,在房间的中央立着一块雕刻的石头,石头顶端旁边有翻卷的石头盘子。在碟子上面安放一双雕刻的金属制的象真手大小彩色青铜手,且燃烧变黑了,好像正在经受巨大的热量烘烤。

Nestled in the hands, and situated four feet directly below the ceiling rod gem point, was a crystal sphere four inches in diameter. Brown tried to loosen the ceiling rod and red gemstone but neither would move. Returning to the crystal sphere, he found, to his amazement, that it separated easily from the bronze hand holders. With the crystal sphere in his right hand he then made his way out of the pyramid. As he departed, Brown felt an unseen presence and heard a voice telling him never to return!

  而且位于天花板竿下面饰以宝石点4 英尺的正下方,一个直径4英寸水晶球体安放在手心里。布朗首先尝试弄明白如何拧松天花板的金属竿和竿上经过雕琢的红色宝石,但是皆不能拧动。折回到水晶球体旁他发现从青铜器的手中很容易地取出水晶球,就带着水晶球离开了金字塔。多年以后,布朗感觉到一个存在,而且从某处听到了一种声音告诉他再也不要回到这个地方来!

  Fearing, rightly, that his unusual prize might be confiscated as salvage-treasure by the American Government, Dr. Brown did not reveal the existence of his strange crystal sphere, nor did he relate his experiences until 1975, when he exhibited his crystal for the first time at a psychic seminar in Phoenix.

  由于害怕他的不寻常获得品可能被美国政府视为海难打捞宝物没收,布朗博士直到1975年当他第一次在菲尼克斯(美国城市)一个灵魂的研究会展示他的水晶时候才第一次披露奇异的水晶存在或他的经历。

  Since that time, the crystal sphere has made only a very few public appearances`but on each occasion people who have seen it have experienced strange phenomena directly associated with it.

  从那以后,水晶球体只在极少的公共场所展出,但是每次都有人说看到或是感觉到不可思议的现象随之发生。

  Deep inside the crystal form, one gazes upon three pyramidical images, one in front of the other, in decreasing sizes. Some people who enter a deep meditative state of consciousness are able to discern a fourth pyramid, in the foreground of the other three.

  深深凝视水晶球内部就会出现三个金字塔图像, 其中一个在另两个的前面,体积小一些。某些可以进入冥想状态的或具有整体意识知觉的人, 在其它三个金字塔很醒目的位置上能够清楚地看见第四个金字塔。

  Elizabeth Bacon, a New York psychic, claimed while in trance, that the crystal sphere had once belonged to Thoth, the Egyptian God who was responsible for burying a secret vault of knowledge in Giza, near the three great Pyramids.

  纽约女巫伊莉莎白培根,在出神时候宣称水晶球体曾经属于透特神,他是负责在吉萨埋葬秘密知识的埃及神,在那里附近有三个巨大的金字塔。

  Perhaps the positions of the three pyramidical images in the crystal sphere hold the long-sought key to finding a fourth, as yet unfound. Looking at the crystal sphere from the side, the internal images dissolve into thousands of tiny fracture lines. Brown feels that these may prove to be electrical in nature, like some form of microscopic circuitry. From yet another angle, and under special conditions, many people have been able to see a large single human eye staring out serenely at them. Photographs of this eye have also been taken!

  也许在水晶球体三个金字塔形图像的位置持有苦苦寻找发现第四个金字塔的钥匙,目前为止还没有发现。从一侧看着水晶球体,内部的图像溶解在数以千计极小的破碎线之内,而且布朗感觉这些可能是电的自然属性, 就像一些某种形式的微观电路。仍然从另一个角度看,而且在特别的情况下,许多人能够看见一只大的人类眼睛安祥的凝视着他们。这个眼睛的相片也被拍照下来!

  Dr. Brown's crystal sphere has`been the source of a wide variety of paranormal and mysterious occurrences. People have felt breezes or winds`blowing close to it. Both cold and warm layers surround it at various distances. Other witnesses have observed phantom lights, heard voices or felt strange tingling sensations surrounding it.

  布朗医生的水晶球体是产生许多超过正常的事件根源。人们已感觉到在它的附近吹过负离子微风;在各种不同的距离寒冷和温暖的圈包围着它;其他的证人都能看见幻觉光,听到了声音,或在它周围感觉到奇异的兴奋感觉。

  A compass needle, when placed next to the crystal sphere, will spin counter-clockwise, then commence turning in the opposite direction when moved only inches away. metals`become temporarily magnetized when they come into close contact with the sphere. There are even recorded instances where healing has taken place by merely touching the sphere.

  一根指南针,当紧邻水晶球体放置的时候,将会顺时针方向快速旋转,当离开仅几英寸远时开始以相反的方向旋转。当金属接近水晶球体时暂时被磁化。甚至有记录的例子,只不过摸一下球体就得到了痊愈。

  Seismographic surveys carried out across the Atlantic Ocean have shown that there are many deviations and unexplained contours to be found right at the bottom of the ocean.

  大西洋安放地震仪调查显示发现有许多偏离和不明原因的等高线正好就在大海的底部。

  Perhaps`brown's`bahamas pyramid once formed part of Atlantis. It has`been suggested that this sunken pyramid once attracted, accumulated and even generated some form of cosmic force.

  也许布朗的巴哈马群岛金字塔曾经形成亚特兰提斯的一部份。这使人想起这个沉没的金字塔以前吸引、累积及产生某种形态的宇宙力量。

  The suspended rod may have conducted forces accumulated in the capstone. The faceted red gem at its end may have been used to concentrate and project the energies to the crystal sphere below it. The burnt and blackened hands, showing the evidence of an energy transfer, probably amplified the release of these energies while the crystal sphere acted as the tuner and broadcaster of the energies.

  悬挂的竿可能传导顶石中累积的力量。在竿末端的多面体红宝石可能用来集中和发射能量到下面的水晶球体上。那燃烧和变黑的手,展现了能源移动的证据,或许增强了这些能量的释放,而水晶球体扮演着能量调音师和播送者的角色。

  In 1933, Edgar Cayce suggested in two readings that the Atlanteans possessed some form of atomic power and radioactive forces:

  在1933年,埃德加凯西在二篇阅读物里暗示了亚特兰提斯岛拥有某种形式的原子能和辐射能:

  "Through the same form of fire the bodies of individuals were regenerated by burning, through application of rays from stone, the influences that brought destructive forces to an animal organism. Hence the body often rejuvenated itself and it remained in that land until the eventual destruction, joining with the peoples who made for the breaking up of the land, or joining with Belial at the final destruction of the land. In this, the entity lost. At first it was not the intention nor desire for destructive forces. Later it was for ascension of power itself.

  “通过同样形式单个物体的火产生了燃烧,通过来自石头的光线运用,使得毁灭性的力量去影响一个动物的器官。因此身体本身时常变得年轻,而且它留在陆地上直到最后的毁灭破坏,引来了对陆地破坏的人们或引来了最后破坏陆地的邪恶。这样实相消失了。起先它不是这个意图也不是希望有毁灭的力量。后来它上升为本身的力量。”

  "As for a description of the manner of construction of the stone: we find it was a large cylindrical glass (as would be termed today), cut with facets in such manner that the capstone or force that concentrated between the end of the cylinder and the capstone itself.

  “有关石头建筑样子的描述: 我们发现它是大的圆柱形玻璃 (有如今天的称呼一样), 切割为多面体以如此的方式顶石或在圆柱和顶石本身的端部之间集中力量。”

  "As indicated, the records as to ways of constructing same are in three places in the earth, as it stands today: in the sunken portion of Atlantis, or Poseidia, where a portion of the temples may yet be discovered under the slime of ages of sea water - near what is known as`bimini, off the coast of Florida. And (secondly) in the temple records that were in Egypt, where the entity acted later in cooperation with others towards preserving the records that came from the land where these had been kept. Also (thirdly) the records that were carried to what is now Yucatan, in America, where these stones (which they know so little about) are now, during the last few months, being uncovered." (December 20, 1933)

  “如指出的那样, 同样方式建造的记录在地球上有三个地方,如同它今天留下来的一样: 亚特兰提斯的沉没部分,或Poseidia,仍没有发现的神庙一部分,埋在海水时代的黏土里-附近就是闻名的Bimini,佛罗里达的海面上。而(其次)神庙的记录是在埃及,实相与其它向前的存留记录发生共同作用,记录来自已经被保存下来的陆地。同样(第三)记录被携带到现在的尤卡坦半岛,在美国,这些石头(对它们知之甚少)是现在最近几个月期间发现的。”(1933年12月20日)

  One particularly interesting piece of information in the above reading is the reference to Bimini. In 1969, steps were discovered leading down under the ocean at Bimini. These have always`been believed to have once formed part of Atlantis although it appears that little further excavations or explorations have ever taken place on this site. But - and really it is not too big a but - it does seem that the balance of probability is firmly tilted towards the supposition that Atlantis was more than a legend; that, in reality, it was a historical fact.

  上述的阅读中一个特别令人感兴趣的信息片段是提到了Bimini。在1969年,发现了伸向Bimini大海之下的台阶。这些总是被认为曾经形成了亚特兰提斯的一部份,虽然似乎曾经在这个地方有更进一步的挖掘或探险。但是- 而且真的它不太大一但是-它确实像是可能性的平衡,坚定地向亚特兰提斯是超过一个传说的想像方面倾斜;事实上,它就是一种历史的事实。

  In the meantime, however, the damaged Atlantean fire-crystals will continue, from time to time, to have an effect upon some of the planes and ships which pass through the area known as the Bermuda Triangle.

  然而,同时被损坏的亚特兰提斯岛的火-水晶将会继续、不时对一些飞机和通过以百慕大三角闻名的区域船只施加作用影响。

  转自http://www.crystalinks.com/bermuda.html

  THE OTHER SIDE

  其它方面

  ALPHABETICAL INDEX OF ALL FILES

  依字母顺序排列的所有文件索引

  CRYSTALINKS MAIN PAGE

  水晶链接网站主页

  在百慕达三角洲海底下的亚特兰提斯的部份王国及人民的后代,至今还存在的。这些人很安静地居住在那里,他们并没有威胁到地球上的人,他们的飞行器可以穿梭海洋,来去自如,一点也不受海洋的影响。在地球上有三个入口,可以通往平面宇宙,百慕达三角洲是其中之一,另外两个入口,分别是在日本海及马达加斯加。当你进入这个入口时,你会发现到地球是一个平面,共有三个:一个是过去的地球,一个是现在的地球,另一个是未来的地球。由此看出,时间是一个幻相,过去、现在与未来是同时存在的。为什么会有这三个入口呢?为什么在别的地方没有入口呢?原因是:这三个入口受到离地球七百二十光年的两个类似太阳的影响,当这两个太阳一起照射在这些区域时,就产生了高能量的幅射,此高能量会把时间撕掉,当时间被撕掉时,就产生不可思议的结果。由于两大高能量场的聚集,加上地球的旋转,使得高能量场产生游离能量,再由此游离能量,产生海洋平面的提升﹔因此当船只路过时,船只就会被提升,一旦游离能量场消失后,船只就潜入深海底,而到达过去或未来的地球层面。如果你驾驶的是飞机,你会感觉有一阵的巨风,将你吸入过去或未来的地球,这段时间大约维持一小时。有一天,人们可在未来看到他们,因为我们的地球也正转入第四度空间当中。

  三大平面地球的产生是由于三千五百年前,金星太接近于地球所产生的,它干扰了地球与水星对太阳能量的平衡,由于时间被高能量场所撕裂,而使得过去的地球与现在的地球,被拉入未来的地球层面。当这三大层面接近时,有时你可以以你的肉眼看到。所谓未来的地球是指五百年后的地球。五百年后的地球己有所谓的「幽浮」,而且有很多人住在月球及其它的星球。所谓的过去的地球是指恐龙出现时的地球。目前平面地球的入口,己移出受两大能量场的范围,所以不会再发生类似船及飞机无缘无故消失在此一区域。

  --------------《昂宿星人的信息》

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有