这是“现代诗歌”最后一讲,细解“Over 2,000 Illustrations and a Complete Concordance”。似乎没人翻译过,其中似乎有双关语的意思,我来“意思”一下:
《2000插图和完全索引》
Thus should have been our
travels:
serious,
engravable.
The Seven Wonders of the World are
tired
and a touch familiar, but the other
scenes,
innumerable, though equally sad and
still,
are foreign. Often the squatting
Arab,
or group of Arabs, plotting,
probably,
against our Christian
empire,
while one apart, with outstretched arm and hand
points to the Tomb, the Pit, the
Sepulcher.
The branches of the date-palms look like
files.
The cobbled courtyard, where the Well is
dry,
is like a diagram, the brickwork
conduits
are vast and obvious, the human
figure