1.Youth is not a time of
life; it is a state of mind;
青春不是年华,而是心境。
A
time一段时间 a time of life生命的时段,即年华
A state一种状态a state
of mind一种心态
2. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple
knees;
青春不是桃面,丹唇,柔膝;
Rosy
cheek玫瑰色的脸颊
Supple:柔软的
3. it is a matter of the will, a quality of the
imagination, a vigor of the emotions;
而是深沉的意志,恢宏的想象,炙热的情感;
Will名词“意志决心”
Vigor精力活力
4.it is the freshness of the deep springs of
life.
青春是生命的深泉在涌流。
Spring泉水,通常指天然泉
fountain常指人工喷泉
5.Youth
means a temperamental predominance of courage over timidity, of the
appetite for adventure over the love of
ease.
青春气贯长虹,勇锐盖过怯懦。进取压倒苟安。
Temperamental易激动的
Predominance优势
Timidity怯懦
Appetite for
adventure渴望冒险
本句用了两个…over…结构,表达简洁!
6.This often exists in a man of 60 more than a boy of
20.
如此锐气,二十后生而有之。六旬男子则更多见。
A man
of数字:多大年纪的人
7. Nobody
grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our
ideals. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm
wrinkles the soul.
年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。
Grow old by..
years随着年龄的增长而老去
Grow old by
deserting ideals随着理想的丢弃而渐渐老去
岁月悠悠,衰微只及肌肤;
Wrinkle the
skin皮肤生出皱纹
热忱退却,颓废必至灵魂。
Wrinkle the
soul心灵颓废
8.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the
spirit back to dust.
忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
Self-distrust畏缩
Bow动词“使弯曲”bow the
heart使心灵扭曲
Turn … back to
…将什么变回什么
9.Whether 60 or 16, there is in every human
being’s
heart the lure of wonders, the unfailing appetite for
what’s next
and the joy of the game of
living.
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。
Whether 60 or
16无论60岁还是16岁
There is lure of
sth是句子主干 in every human being’s heart 为插入成分,表地点
Unfailing
appetite不衰败的好奇心
10.In the center of your heart and
my heart, there is a wireless station; so long
as it receives messages of beauty, hope, courage and power from man
and from the infinite, so long as you are
young.
人人心中皆有一个无线电台,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
第一个So long
as只要
第二个 so long
as与..一样长久
同样的短语不同的含义,本句的特色,构思巧妙
11.When your aerials are down, and your spirit is
covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then
you’ve
grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catch
waves of optimism, there’s hope you may die young at
80.
一旦天线倒塌,锐气便被风雪覆盖,玩世不恭自报自弃油然而生,即使年方二十,已垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观信号,你就有望在高龄告别尘寰时仍觉年轻。
Be covered
with被..覆盖
Cynicism玩世不恭 snows
of cynicism玩世不恭的(像)雪
Pessimism悲观主义Ice of
pessimism悲观主义的(像)冰
Optimism乐观主义
Die young at 80.
80岁的时候死去也依然年轻