加载中…
正文 字体大小:

台灣總督府ê日本國民讀本

(2007-12-18 19:10:56)
标签:

人文/历史

台語

分类: 汉字系文字
    暗光鳥有一套南天書局翻印ê「日治時期台灣公學校與國民學校國語讀本」第一期(1901年-1903年),這期攏總有12卷。Chia ê 國語(日語)課本攏是用假名這款拼音文字教(kà)學生仔日本話,每一課攏有簡單用台語說明課文ê大意。台語ê部分仝款用假名拼寫。這是一款根據日語假名修改而成ê台式假名。這款語言教育模式是一種過渡性ê雙語教育(transitional bilingualism),目的是beh透過母語教人會曉國語,以後就免koh依賴母語。國民黨來台就完全m?-bat編過過渡性教材,母語為主ê教材koh khah免講。(註:參考1946 ê 課文。)
   舉一個例:這課ê「土語讀法」寫講:「Sian-si? kóng, ha?k-seng tiām-tiām thia?」。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有