加载中…
个人资料
爱乐者隋圻
爱乐者隋圻
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:11,960
  • 关注人气:4
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

悲调(二胡小段)

(2013-09-03 09:20:05)

悲调(二胡小段)上世纪七十年代后期我在湖北罗田插队当知青时,曾听所在的大队蚕桑场场长刘丙三唱过这首《鸡送太阳过了河》,应有多段歌词,但并未听过完整的全版,只记得这一段词。


鸡送太阳过了河音huó,下同哎,娘亲我的母哎
音gié河渡音dòu水赶回来吔,母亲我的娘哎
我回来又不是撮湖北方言,音chuó,意为想着、惦记,下同吃又撮喝音huó
我回来是诉音sòu苦情唻,母亲我的娘哎

(“鸡送太阳过了河”句意为:傍晚时随着鸡的鸣叫,太阳在河的那边落下。)


这应是一首湖北鄂东的民歌小调,不知是否曾被收集或者采集,以至于被研究或者采用过。
歌的内容唱的是出嫁的女儿回娘家诉苦,似乎此类歌谣解放前我国各地都有。
曲调一直记得,偶尔会哼哼,为发这篇博文,凭记忆随手写出歌谱(见图)。曲调中蕴含了悲痛、悲伤的情绪,很容易引发出来,故以为素材,编曲制作二胡小段,名之《悲调》。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有