发博文
正文 字体大小:

词人嗤语47

(2006-10-03 01:56:52)
分类: 词人嗤语集
Muscle 肌肉 & muscly 肌肉的,健壮的 & muscleman 肌肉发达的人,打手
Dishware 餐具
Position & malposition
Malposed 错位的,异味的 & malposition 胎位不正 & malpresentation 胎位不正常,难产
Religion = belief 都有信仰的意思
Stable & stale
Tale & stale 死故事,老调牙的故事,那就是不新鲜的,陈腐的,反义词就是fresh罗
Stale new 老调牙的新闻
Stale bread 不新鲜的面包
Dress & redress 补偿,修正
Redress the balance 调整平衡
Sting & stingy 小气的,吝啬的 & stingily
Stingy & stingier & stingiest
Bitter 苦or痛苦
Those harsh words stung me bitterly 那些苛刻的语言使我感到非常痛苦
Lean & lean on
Lean on me for help 依赖我的帮忙
Well 井 & basket 篮子 & bucket 桶
Palm 手掌 & sole 脚掌 & toe 脚趾头
Hurt
My leg hurts 我的脚受伤了疼
You will hurt her feelings 你将伤害她的感情
Transport 运输 & transit 经过,运输线 & vehicle 交通工具
Transit & transmit 传播,唉,这几个词很confused,搞不懂!
Giraffe & betty
Fire & firearm 枪支 & firefly 萤火虫
Soda & episode 情节 & episodic 结构松散的
An episodic story 一个结构松散的小说
Curry & scurry
Born & sear
Stuff & stuffy
A stuffy noise 堵住的鼻子
A stuffy lecture 枯燥无味的演讲
Bug & ladybug 瓢虫
Screw & skew 不直的,斜的,弯曲的 & skewer 串肉扦
Object 物体 & abject 卑鄙的
An abject liar 卑鄙的说谎者
Oak 橡树 & acorn 橡果子
Air & airy 通风的 & airborne 空气传播的
Airborne pollen 空气传播的
Sample & ample 充足的
An ample reward 充足的报酬
Quit 辞职 & quilt 被子
Quit the job 辞职
Robust 精力充沛的,乐百氏的英文brand & vigorous 精力旺盛的
Ripe & ripen 使成熟
Slim & slender
Internet & intellect 智力 & intellective 智力的
Chili & chile 智利,发音和chili完全不一样,首都santiago圣地亚哥
Beautiful & unbeautiful
Letter & lettered 标有字母的
The following question consists of a related pair of words or phrases in capital letters followed by five (5) lettered pairs of words or phrases.
Consist & include & contain
Minister 牧师
Bench 长椅,也特指法庭上法官的座位 & beach 海滩
Select 选择 & selection 选集
Wave & waive
License & lens
Continue & continuous 具体的行为or动作不断的重复 & continual 抽象上的持续,比方说不停的吵架
Continuously & continually
Nine & urine & urinate & urination
Row 排 & fur 毛皮 & furrow 毛皮排?= 皱纹
Blood & bleed & breed & half-breed 混血儿
Frisbee 飞盘 & freebie 免费赠品
Count & countable 可数的 & uncountable 不可数的
Fall on your knees 跪下 & fall on one’s face 脸朝下倒下,就是“摔了个狗吃屎”啦
Truck & trunk = packing case 行李箱
Suntan & sunburn & sunburned
Her sunburned skin begins to peel 她晒伤的皮肤开始脱皮
Stable & stably 稳定地
Roman 罗马 & Romania 罗马尼亚
Rome 罗马 & Roman 罗马人,似乎很容易confused
Redress 矫正 & rectify 调整 & identify 识别
Gorilla & gore 血块,淤血,好像我们家方言里“角”的发音,被角戳了,流血了,结痂了 & goal 目的
Accumulate 积累 & accumulation
Waist & waistcoat 马甲,还没找到“背心”那个单词
A three-piece suit consists of trousers, jacket and waistcoat. 三件套的西装包括裤子,上衣和马甲
Professor & profession & professional 专业的
Cosmetic 化妆品 & commodity 日用品
Machine 机器 & machinery 机械 & mechanical 机械的,变成noun就entirely不一样了
Afhan? No! afghan 阿富汗人,其实并不是han的h发音,是g发音,所以是阿富干!!!Afghanistan 一个同学来自阿富汗,花了很长时间才弄清楚她到底来自那里~~~~
Canton & Cantonese 也有广东ese的说法,这样说台湾ese好像也没什么了
China & Chinese
Tanwan & Taiwanese
Pasta 通心面 & paste 糊糊 & bean paste 豆沙 & red bean
Past & paste
Dry & drought 干out?干得都块出来了?哈哈,真是瞎扯淡,别听我的!^&*
Short for & for short = abbreviation
Ed is short for edward Ed是Edward的简称
He is called Ed for short 他简称Ed
Jan is the abbreviation for January.
Mars 火星,最后的s发音是z
Out space乎? No! outer space 别忘了er
Abbreviate & abbreviation 缩写,缩写词
Alphabet 字母表 & alphabetical 依字母顺序的
Kid & cheat 欺骗
Don’t kid me!
I am kidding you 我跟你开玩笑呢
KFC=K Fried Chicken
Punch & paunch 胖子的大肚子

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
前一篇:词人嗤语46
后一篇:词人嗤语48
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇词人嗤语46
    后一篇 >词人嗤语48
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有