加载中…
个人资料
bonydog
bonydog
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:15,178
  • 关注人气:6
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

【口语话题】骑单车结婚Wedding by bike, fad or mad

(2009-07-20 14:25:09)
标签:

时尚

结婚

英语写作

英语口语话题

bonydog

杂谈

【口语话题】骑单车结婚Wedding <wbr>by <wbr>bike, <wbr>fad <wbr>or <wbr>mad

[topic background] One day morning, a column of bikes caught eye of the public in street. The 500 meters long team looked cool and fancy. led by a special designed bicycle —“wedding car", a new couple, both bike-fanciers were celebrating their special bike-wedding with over 100 cyclists.

【话题背景】一天早上,一排自行车队伍吸引住了大街上公众的目光。五百米长的队伍看上去新颖别致,为首的是一对骑着自行车的新人,他们都是自行车爱好者,和其他100多名爱好者共同庆祝这特殊的自行车婚礼。
“ I like her at first sight, but don’t know how to chase her.” The groom said shyly. Later, he found his ideal girl friend a bike-fancier, too.  Birds of the same feather flock together! With the same passion for cycling, they fell in love and finally got married.
“Few days before marriage, we posted the idea of bike-wedding on BBS. Unexpectedly,  there were so many net friends who supported us!”, the groom said, “lots of net friends and bike lovers want to join the wedding. they say the bike-wedding seems to be a new concept one both environmentally friendly and less costly.” So, what do you think of this new borne fashion and what kind of wedding ceremony do you dream of?

“我对她一见钟情,但我不知道如何去追求她。”新郎害羞地说。不久,他发现他的梦中情人也是一位自行车爱好者。物以类聚,怀着同样的热情,他们相爱并最后结合在一起。“结婚前几天,我们在论坛上发了自行车结婚的帖子,没想到,有这么多的网友来支持我们。”新郎说,“好多网友和自行车爱好者都来参加我们的婚礼,他们说自行车婚礼既环保有节约。”那么,你对这种新生的时尚有什么看法?你梦想的婚礼应该是怎样的呢?

Voice 1:feel really interested when reading this news. Sharing the same feelings with most netizens, I feel it cool, romantic and creative! Creativity makes different! As everything spreads quickly on net, I think there will be a lot of new couples who will follow that trend.

声音1:当看到这篇新闻时,我还真感兴趣。我和大多数的网友的感觉相同,我觉得很酷,很浪漫,很新潮!只有创新才能与众不同!由于在网上事情传播的速度很快,我想将会有很多新人来追随这种时尚。

 

Voice 2: Two thumbs up for this special idea. Riding bikes to get married is so special! It is said wedding should be luxurious as it is once a life, but, I don’t think so. Luxury doesn’t mean everything! Wedding should be memorized forever with something romantic. They are both bike-fanciers, so, wedding by bike can greatly symbolize their true love.

声音2:对于这种新式的想法我举双手赞成。骑车举行婚礼非常特别。有人说:婚礼一生就一次就应该奢华点。但我不这么认为。奢华毫无意义,婚礼将留下一些浪漫的回忆。他们都是自行车爱好者,因此,自行车婚礼最能体现出他们真正的爱情。

 

Voice 3: It has become a kind of routine that the new couple should take a limousine accompanied with many luxurious cars. It is rather extravagant but few people dare to break. So, I really admire the new couple who are so brave to get rid of the old way. Apparently, it is supported by many people.

声音3:  新人结婚乘坐豪华车,组成庞大车队,已经成为一种惯例。这实在是铺张浪费,但没几个人敢打破常规。因此,我十分赞赏这对新人能勇敢的摈弃就习俗。显然,他得到了很多人的拥护。

 

Voice 4: Cycling is the most environmentally friendly means of transportation. In addition, it is a good physical exercise. So, I think it is healthy for human and the earth. Riding bike in street at wedding is such a good advertisement to arouse people’s awareness of protecting the environment.

声音4:骑车是最环保的一种交通方式。另外,这对身体也有好处。因此,我想这对人类对地球都是有益的。在大街上举行自行车婚礼是一个很好的广告,能提高人们的环保意识。

 

Voice 5: Some people like to make a name overnight. Internet can make their dreams come true if they do something special that is beyond people’s imagination. I think the new couple plan to do this on purpose. They post the photo on net, then, lots of people know them. If you really know their motivation to do so, you will realize it is nothing but another farce.

声音5:有些人想一夜成名,如果他们能过做些意想不到的事情的话,通过互联网能使他们的美梦成真。我想这对新人是有意要这么做。他们把照片挂在网上,这样好多人都会知道他们。如果你能知道他们这样做的真正动机的话,你就知道他们只不过在哗众取宠罢了。

 

Voice 6: I like the wedding held in western style. Holding hand in hand, they walk into church. Exchanging their oath to love forever in front of the god, witnessed by their relatives and friends, it is so sacred and romantic.

声音6:我喜欢西方的结婚方式。手牵着手步入教堂,有亲朋好友见证,在上帝面前交换誓言。婚礼显得神圣而浪漫。

 

Voice 7: Chinese traditional wedding will be my fondness as it embodies our country’s long history and rich culture. As a Chinese, we should accept it and try to taste its distinctiveness.

声音7:我喜欢传统的中式结婚,因为它蕴含这我们国家悠久的历史和灿烂的文化。作为一个中国人,我们应该接受他来体会他的别具一格。

 

Voice 8: I’m a material girl, whatever you say. So, I won’t be such a fool to be taken by bike to wedding ceremony by my groom. It will make me crazy when getting teased by other people. So, I am more willing to take a Benz or BMW to let them give me envious eye. It will be perfect my groom owns one. But, where is my Prince Charming? 

声音8:我就是一个物质女孩,随你怎么说。因此我不会傻乎乎的骑车举行婚礼。如果有人取笑我会发疯的。所以我更愿意坐奔驰或宝马,让他们羡慕我。如果我的新郎自己拥有一辆的话就更完美了。但是,我的白马王子在哪里啊?

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有