加载中…
个人资料
学士学位英语考试
学士学位英语考试
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,165,296
  • 关注人气:3,374
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

Housework or Your Life 家务劳动,还是生活

(2010-04-12 12:34:54)
标签:

学位英语

杂谈

分类: 学位英语课文

2011年上半年河北省学位英语第三单元课文

2010年下半年河北省学位英语第三单元课文

2010年上半年河北省学位英语第三单元课文

 

本单元为10年上半年新添课文 

 

Housework or Your Life

 

here's a dirty little secret in many American homes--couples fight about the housework.,

It's the #1 issue my husband and argue about.We argue over who is doing more,who should be doing which chores(家务杂活),and why my standards are unrealistic.

许多美国家庭中都有一个不光彩的秘密——夫妇双方为家务而争吵。它是一问题,我丈夫和我争辩。我们争论谁做得多,谁应该做的家务活,为什么我的标准是不现实的.

 

There is always too much to take care of and, with kids,neither one of a couple has the energy to keep on top of it all. When the laundry, dirty dishes, and dust pile up, the couples feel stressed and resentful and the fighting begins.

家里总有干不完的事情,因为带孩子,夫妇中的任何一方都没有精力把一切整得有条不紊。看到一大堆脏衣服、未洗的碗及垃圾都堆在那儿,夫妻俩们就会感到沮丧和恼怒,于是争吵就开始了。

 

Most couples are trying to split three full-time jobs (his, hers and managing the house) between two people. There just aren’t enough hours in the day. The current arrangement is leading to a nation of tired, angry couples with no time to relax with each other or their children.

许多夫妻试图在两人之间把这些事情划分成三种,即她的工作,他的工作和家务活,每天都没有充分的时间,这样的安排使所有的夫妇都没有时间休息,也没时间陪孩子玩耍,致使他们疲惫不堪,怒气十足。

   

It is estimated that first child triggers an increase of 21 hours of chores per week,not including childrearing,while each additional child adds hours of chores.The average American mother,whether the she works out of the home or not,spends 35 hours week doing housework.When you think about the time spent on  cleaning,cooking,grocery shopping,the yardwork,and laundry,it's clear that managing home is no small feat.

据估计,第一个孩子会使每周要多做21个小时的家务杂货,其中还不包括抚养孩子,而每增加一个孩子就要多做6个小时的家务活。一般的美国母亲,不管有没有在外工作,每周会花35个小时在做家务上。你要是想想花在打扫、做饭、买杂货、整理院子和洗衣服上的时间,你就能清楚,管理家庭绝对是个伟大的成就。 

 

While many of our parents got along without household help the amount of hands-on(干涉的,插手的)

parenting time at home has increased dramatically in the past 20 years.It's no longer safe in most areas to let children play in the front yard or out in the neighborhood unsupervised. Parents also spend more time driving kids to activities,again because it's not safe to let the children walk or ride their bikes.

在绝大多数父母独自应付家务而不是雇人帮忙的同时,干涉我们做家务的在家里抚养孩子的时间也在这二十年间有了显著增长。在大部分地区,让孩子在前院或在无人监管的附近街道玩耍已不再安全了。父母们也花更多时间开车送孩子去进行活动,这同样是因为让孩子们步行或骑自行车不安全。 

 

Why can' t women jordan shoesust split the chores up with their husbands?

Because as the number of hours men spend on housework increases, their feelings of being appreciated decrease.A researcher explains that men and women are biologically different in how they see house cleaning  men have tunnel vision compared to emu shoes women's wide field of vision. This is why men can relax in the middle of a mess,mbt shoes cheap, while women can't find peace until they feel their environment is in order.

为什么女人不能把家务分给丈夫一些呢?因为随着男人耗在家务上的时间的增加,他们被重视的感觉减弱了。一位研究人员解释说,从生理角度来讲,男女对家务的看法是不一致的——男性是隧道式的视野,而女性却是横向式的宽广视野。这就是男人为什么能在家里乱成一团的环境中休息,而女人却直到一切井然有序后才会松口气的原因。

 

Many people think they can' t afford help with the hougg bootsse.The belief that household help is only for the wealthy is a "stubborn myth". We need to view hiring help as a mmbtt shoes "timemanagement tool for busy people". On the other hand, there are also costs involved to not hirinugg help: Health problems likestress, lack of time for exercise, and sleep deprivation; lost income where the hours spent cleaning could have been used to pursue career goals; and the strain on your mbt shoesarriage that could lead to money spent on counseling or even a divorce.

许多人认为他们花不起钱请人做家务。请人做家务活只是富人家才有的想法是根深蒂固的错误想法。我们需要把雇人做家务看作是“为忙碌的人这排时间。”另一方面,不雇人做家务也会花费成本:由于没有时间锻炼身体会出现诸如紧张、睡眠不足等健康问题;由于花掉了本来可以用于做事业的时间来料理家务而失去一些挣钱的机会;婚姻关系出现紧张还可能导致花钱进行婚姻咨询,甚至是离婚。

  

Obtaining help is not a sign of weakness, but self-care. If you value time with family over time cleaning then it makes sense to get support. People still believe they can do it all, but it's OK to ask for help. It's worth it to allot(分配)room in your budget to lessen your housework burden.Time is precious. Wouldn’t you rather spend it doing something other than fighting over whose turn it is to clean the toilet?雇人做家务并非无能的表现,它只是自我照顾。如果把与家人相处的时间看得比做家务的时间更重要,则获得支持是合理的。人们仍旧相信靠自己就能够做完家务,但寻求帮助是可以的。你值得在预算中加入一笔,用于雇人帮忙以减轻家务活负担。时间是宝贵的。难道你不能做一些其他事情而非要为该谁打扫厕所进行争吵吗?

 

以上课文均来自群内会员贝壳里的海

 

再次代向他表示感谢~

  

击进入我的微博   http://t.sina.com.cn/xuewei3   击进入我的微博  

 

河北省学位英语考试辅导资料 http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1448557694_12_1.html  

河北省学位英语考试试题真题 http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1448557694_9_1.html

 

点击返回本博首页 http://blog.sina.com.cn/xuewei3 点击返回本博首页  

 

Housework <wbr>or <wbr>Your <wbr>Life <wbr>家务劳动,还是生活点击这里加入此群Housework <wbr>or <wbr>Your <wbr>Life <wbr>家务劳动,还是生活点击这里加入此群Housework <wbr>or <wbr>Your <wbr>Life <wbr>家务劳动,还是生活点击这里加入此群

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有