A rolling stone gathers no
moss 倒头光(苏州话) 月光族 手上没有积蓄的人
barefoot 赤脚
ask for trouble 自找麻烦
bare my heart 说真心话
fair and square 公公正正
touch-me-not 含羞草
forget-me-not 勿忘我
Love happens 爱情,可遇而不可求
(缘)
What is that you see in
him? 你看上他哪一点?
There are other fish in the
sea. 不要掉死在一棵树上
as timid as a rabbit
胆小如鼠
thorny problem 棘手的问题
sleep like a log
睡得像头猪
unadorned
style 朴实的风格
be prepare to do
sth 准备好做某事
put up with 忍受
one's heart sinks 失望
look upon 认为
on board 上了船
a patron of 一群
play patience 打发时间 单人连牌
put in with
be (all) for 完全同意
stick together
成为朋友
to the bone 从骨子上
in force 有效的
to all appearances 从表面上看
set sb at ease 放松
high and dry 无可奈何
fair and square 公平 公正
sooner and later 迟早
more haste less speed 欲速则不达
ill-gotten,ill-spent 钱来不正
去的歪
put a price on sb 悬赏
leaky vessel 多嘴的人
black sheep 害群之马
Sunday saint 道貌岸然的人
be worth one's salt 值得尊重的人
be armed to the teeth 武装到牙齿
barking dogs 会叫的狗不咬人
pour oil on the flame 火上浇油
in the end things will mend
车到山前必有路
who has never tasted bitter knows not
what is sweet 生在福中不知福
heel of Archellis 致命弱点
forbidden fruit is sweet
禁果是诱惑的
a closed mouth catches no flies
行事谨慎
the shoemaker's wife goes
barefoot 吝啬的人
high and dry 无可奈何
fair and square 公平 公正
sooner and later 迟早
more haste less speed 欲速则不达
ill-gotten,ill-spent 钱来不正
去的歪
put a price on sb 悬赏
leaky vessel 多嘴的人
black sheep 害群之马
Sunday saint 道貌岸然的人
be worth one's salt 值得尊重的人
be armed to the teeth 武装到牙齿
barking dogs 会叫的狗不咬人
pour oil on the flame 火上浇油
in the end things will mend
车到山前必有路
who has never tasted bitter knows not
what is sweet 生在福中不知福
heel of Archellis 致命弱点
forbidden fruit is sweet
禁果是诱惑的
a closed mouth catches no flies
行事谨慎
the shoemaker's wife goes
barefoot 吝啬的人
后一篇:迈凯恩败选演讲
< 前一篇如果动物朋友们有了钱。。。。。(原创)
后一篇 >迈凯恩败选演讲


加载中…