童牧野藏书录3版104最终受益人
牧野书评的6档评级如下:5星级:极佳,值得再三拜读。4星级:很好,逐句逐段精读。3星级:较好,抽空认真泛读。2星级:一般,忙时暂缓阅读。1星级:较差,选为败笔案例。0星级:极差,简直不忍卒读。有些书虽然收藏但尚未细读,则标为“有待评级”。在未来的《童牧野藏书录》不同的修订版中,若见针对同一本书却有先后不同的评级,以时间上晚评的为准。可能自己再读时有了新的感触,也可能参考了牧野静弓以及我的读者朋友、网友的意见,而不断修正着过去的评级结论。若被评作家本人认为我对其作品的评级偏高了或偏低了,也可来函指正,以便这边订正参考。接受众网友建议,外语作家书库、汉语作家书库,轮流穿插着公布。鉴于Sina系统不能兼容某些外文的某些字母,藏书录里的几十种外文的作者名、书名,在我电脑里都能正常显示,但在博客上却部分呈现为乱码或空白。于是,某些外文的上戴帽、下穿鞋的字母,有时在本博只好改用相近的英文字母来表达。
英语作家James Grippando(詹姆斯·格里潘多)作品分库(2007年5月20日修订3版104最终受益人)。
James Grippando《疑中之疑》(Beyond Suspicion)《译林》2003增刊。5星级。
James Grippando《最终受益人》(Last To Die)李靖民译,《译林》2005之1。5星级。
James Grippando《最终受益人》(Last To Die)李靖民译,译林2006精装358页27.3万字。5星级。
英语作家Mitch Albom(米奇·阿尔博姆1959-)作品分库(2007年5月20日修订3版104)。
Mitch Albom《Tuesdays With Morrie》(相约星期二)英文版,英国Time Warner 2004平装210页。4星级。
Mitch Albom《相约星期二》(Tuesday With Morries)译文2005。4星级。
Mitch Albom《The Five People You Meet In Heaven》(你在天堂里遇见的5个人)英文版,英国Time Warner 2003平装231页。5星级。
Mitch Albom《你在天堂里遇见的5个人》(The Five People You Meet In Heaven)译文2004平装214页11.8万字。5星级。
Mitch Albom《Die Fünf Menschen,Die Dir Im Himmel Begegnen》(The Five People You Meet In Heaven你在天堂里遇见的5个人)德文版,Andrea Ott译,德国Goldmann 2005平装224页。5星级。
Mitch Albom《一日重生》(For One More Day)吴正译,译文2007平装248页7.8万字。4星级。
插入表情