图:帕米尔高原
一、帕米尔高原
1、帕米尔(高原,为中国新疆与中亚四国、阿富汗、巴基斯坦、印度共山):“帕米尔”一词,一说为古波斯语,意为“高而平的屋顶”,另一说为柯尔克孜语“寂寞”。历史上称帕米尔为“葱岭”,因其山谷中长满野生沙葱得名。
2、吐尔尕特(山口,位于乌恰县):古突厥语,“突厥山口”。
3、苏约克(山口、河,位于乌恰县):古突厥语,“无水”。
4、托云萨依克(河,位于乌恰县):柯尔克孜语,“能吃饱的地方(戈壁滩)”。
5、克孜勒苏(河,位于乌恰县):古突厥语,“红色的水”。
6、托云(乡、牧场,位于乌恰县):柯尔克孜语,“能吃饱的地方”。
7、乌鲁克恰提(乡,位于乌恰县):柯尔克孜语,“大山沟里的分岔口”。
8、玉其塔什(草原,位于乌恰县):柯尔克孜语,“三块石头”。
9、塔勒噶依(山口,位于乌恰县):现代维吾尔语,意为“(来此)生活的人”。
10、铁列克套(山,位于乌恰县):古突厥语:“各种颜色的白杨树”。
11、伊尔克什坦(口岸、山,位于乌恰县):柯尔克孜语,“古老的驿站”。
12、木吉(乡,河,在阿克陶县):柯尔克孜语,“喷发”。
13、布伦口(乡,在阿克陶县):柯尔克孜语,“布伦”:“角落”,“口”,“湖”。
14、乌孜别里(山口,在阿克陶县)柯尔克孜语,“自己的半山腰”。
15、奥依塔克(镇、谷地,在阿克陶县):柯尔克孜语,“群山中的一片凹地”。
16、恰克拉克(湖,在阿克陶县):柯尔克孜语,“白沙(聚集之地)”的意思。
17、卡拉库里(湖,在阿克陶县):柯尔克孜语,“黑色(聚集之地)”的意思。
18、康西瓦(河,在阿克陶县),古突厥语,“辽阔的草滩”。
19、公格尔(峰,在阿克陶县):柯尔克孜语,“深灰色的山”。
20、公格尔九别(峰,在阿克陶县):柯尔克孜语,为“深灰色的峰顶”。又称“公格尔第二峰”。
21、喀拉塔什(河,在阿克陶县):突厥语,“黑色的石头”。
22、恰尔隆萨依(河、乡,在阿克陶县):柯尔克孜语,意为“群山汇集的戈壁滩”。
23、慕士塔格(峰,在塔什库尔干塔吉克自治县):柯尔克孜语,“冰山之父”。
24、塔什库尔干(县,河):突厥语,“石头城堡”。塔什:石头;库尔干:城、城堡。
25、公主堡(堡垒,在塔什库尔干塔吉克自治县),当地人也叫“克孜库尔干”,维吾尔语,“克孜”:(未婚)姑娘、女孩。
26、卡拉苏(口岸,在塔什库尔干县境内):柯尔克孜语,“黑水”。
27、塔合曼(河,在塔什库尔干县境内):塔吉克语,“四面环山”。
28、阔勒买(达坂,在塔什库尔干县境内):古突厥语,“油聚集的地方”。
29、卡拉其古(河,在塔什库尔干县境内):古突厥语,“黑色的河流或黑色的通道”。
30、红其拉甫(口岸,在塔什库尔干县境内):古波斯语,“要命的水沟”;现代塔吉克语,“沸腾”。
31、西可可吐鲁克(达坂,在塔什库尔干县境内):古突厥语,“到处是绿色”。
32、明铁盖(山口,在塔什库尔干县境内):塔吉克语,“一千只黄羊”。
33、托克满苏(河,在塔什库尔干县境内):古突厥语,“九十条水”。
34、克克拉去考勒(峰,中国新疆与塔吉克斯坦的界线),古突厥语,“绿色的湖泊”。
35、(南、北)瓦根基(达坂,在塔什库尔干县境内),全称“瓦罕根基”,古突厥语,“瓦罕”为古地名,意为“朝向瓦罕的光”。
36、基里克(达坂,在塔什库尔干县境内),古突厥语,“充足的光线”。
37、苏满塔什(地名,在塔什库尔干县境内):古突厥语,“有文字的石头”。
38、乔戈里(峰):柯尔克孜语,为“万山之祖”之意。
39、塔合曼(乡,在塔什库尔干县境内):塔吉克语,“四面环山”。
40、提孜那甫(乡,在塔什库尔干县境内):塔吉克语,“收获早”。
41、瓦恰(河、乡,在塔什库尔干县境内):塔吉克语,“狩猎之意”。
42、科克亚尔(乡,在塔什库尔干县境内):柯尔克孜语,“蓝色的峭壁”。
43、达布达尔(乡,在塔什库尔干县境内):柯尔克孜语,“门卫”。
44、喀拉塔格(山,在塔什库尔干、英吉沙、莎车县境内):古突厥语,“黑色的山”。
45、克孜勒吉也克(河,在塔什库尔干县境内):柯尔克孜语,“红色的边缘”。
46、克孜杰克(峡谷,在塔什库尔干县境内)古突厥语,“红色的山谷”。
47、克里满(河,在塔什库尔干县境内),古突厥语,“无法确定”。
48、克勒青(河,在塔什库尔干县境内),古突厥语,“湿地集中(的地方)”。
49、叶尔羌(河,发源于帕米尔高原喀拉昆仑山中,流经塔什库尔干、叶城、莎车等县,注入塔里木河):古突厥语,“朋友的村镇”、“崖上的城市”。
50、音苏盖提(冰川,在塔什库尔干县境内):古突厥语,“新的柳树林”。
二、喀喇昆仑山
51、喀喇昆仑山(在新疆南部):古突厥语与汉语的合称:“喀喇”:“黑色的”,昆仑山,汉语。
52、恰地吉勒尕(河,在叶城县境内):维吾尔语,“少妇(呆的)山沟”。
53、色日克(达坂,在叶城县境内):维吾尔语,“三分之一”。
54、西合休(乡,河,在叶城县境内):维吾尔语,“看坟的人”。
55、帕赫甫(河,在叶城县境内):古印度旁遮普语,“山里”。
56、阿克美其特(村,在叶城县境内):维吾尔语,“白色的寺”。
57、喀拉斯坦(河,在叶城县境内):维吾尔语,“大片的黑色之地”。
58、乌鲁克乌斯塘(河,在叶城县境内):维吾尔语,“黄色的渠”。
59、科克亚(河、乡,在叶城县境内):柯尔克孜语,“青色的崖壁(山谷)”。
60、棋盘(乡,河,在叶城县境内):维吾尔语,“放牧者”。
61、阿卡孜(达坂,在叶城县境内):维吾尔语,“冰雪不化”。
62、叶日苏(河,在皮山县境内):维吾尔语,“展开的河”。
63、康西瓦(达坂,在皮山县境内):古突厥语,“辽阔的草滩”。
64、古勒巴格(村,在皮山县境内):维吾尔语,“花园”。
65、康阿孜(河,在皮山县境内);古突厥语,“全部的矿”。
66、喀拉塔什(河,乡,在皮山县境内):古突厥语,“黑色的石头”。
67、康克尔(乡,在皮山县境内):柯尔克孜语,“宽埂子”。历史上此山川深谷荒无人烟,后柯尔克孜族人沿山溪逐水草放牧至此居住成村。淤地造田时,因地埂宽大而得地名。
68、垴阿巴提(乡,在皮山县境内):塔吉克语,“新的繁荣”。相传三百年前,一塔吉克部族由外地迁居此地,以游牧为生,逐步过渡到定居务农,发展成繁荣的村庄,得名。
69、喀瓦克(达坂,在皮山县境内):古突厥语,“缝隙”。
70、昌隆(河,在和田县境内):汉语。
71、赛图拉(达坂,在和田县境内):维吾尔语,“殉难者”。
72、卡孜勒(达坂,在和田县境内):维吾尔语,“红色的山口”。
73、肖尔克(谷地,在和田县境内):维吾尔语,“碱的聚集地”。
74、阿克赛钦(湖,在和田县境内):维吾尔语,“白色的谷地”。
75、阿克塔格(山,在和田县境内):维吾尔语,“白色的山”。
76、南屏雪山(山,在和田县境内):汉语。
77、喀什塔什(河,乡,在和田县境内):维吾尔语,“玉石山”。
78、库地(达坂,在和田县境内):维吾尔语,“险恶”。(2003.05.27初稿,2007.07.02补充
1、昆仑山(在新疆南部):汉语,“广大无垠貌”(《词源》);一说为于阗语“南方”之意。西晋称其为“阿耨达”山。
插入表情