加载中…
正文 字体大小:

《滚石》杂志中文版试刊初体验

(2006-02-11 18:59:51)
分类: 音乐诳语
《滚石》杂志中文版试刊初体验
从老雷那里看到了一本《滚石》杂志中文版2006-1试样3,初步感觉还是相当不错。在目前众多国外时尚类杂志大肆入侵中国市场的时候,类似于《滚石》杂志中文版这样的流行文化类的杂志还属于拓荒者。
 
翻开杂志,连续四个整页的广告,惊喜!要知道国内此类的音乐杂志无不为广告收入来源而挠破头皮。但愿正式出刊之后也能如此生意兴隆。
 
终于看到了目录,本土特色鲜明。原版《滚石》中“政治”栏目从中文版消失。而长久以来,这正是《滚石》所代表的文化根源特性。于是明白,我们只不过是嫁接过来了《滚石》这个响当当的名字和内容表象,体验了袁越前辈在某杂志中关于《滚石》中文版的文章含义,意料之中。“滚石不生苔”,滚石同样也不生根。
 
说说内容,感觉比国内此类杂志定位要好得多,起码他没有把自己的读者群局限在某个小圈子内。沿袭了原版《滚石》杂志的特色,细致入微的访谈以及大量的评析性文章。中西内容结合,从Wenner与U2的袒露心志,到关于崔健或者国内摇滚音乐节的文章,那些国内名家的文章也同样有所收获。而其中最能吸引我的是那些原版《滚石》的著名作者的文章,甚至,这些才是我翻看这本引进杂志的目的。尽管这只是其中的少部分。
 
在中西结合这方面,这本试样做得相当不错。关于国内音乐的部分,算得是专业多样的。关于国内的一些文化状态的文章,甚至是诸如体育栏目丁俊晖,以及国内引进的书评等等都是相当不错的。应该说这本试样的关于国内的部分要比国外部分好一些。
 
相反,倒是在国外内容的碟评影评部分有些怪异和可笑。怪异的是那些由国内人士评点外国影片或者唱片的文章,可以说是这试刊的美中不足之处。倘若这些碟评影评文章是以中国人的角度,或者东方文化的视角去解读这些电影或者音乐,那倒还不错。
 
但是,这些碟评或者影评文章几乎全都仍然是“惯性”的仿照国外口吻,只是编译介绍加述评性的堆砌性文章,这类东西在如今“乐评”“影评”泛滥的国内“专业”媒体上随处可见,在网上更是一抓一大把,况且在网上可以找到更多远比这些杂志上更翔实更冗长的文字。这种文章出现在《滚石》这种根在美国的外来杂志上就显得非常怪异,这就像让滚石高级编辑David Fricke等人模仿中国人的视点去评论一出京剧或者一个相声段子,然后发表在来自于中国的某本杂志一样荒诞。
 
作为一个引进的杂志,原版《滚石》的文章资源应该不会匮乏。那些没有这些资源的国内杂志和网站用国内撰稿碟评影评就算了,《滚石》中文版既然有国外更有说服力的原文何不翻译采用?千万别说这类期刊没时间翻译。
 
在翻译过来的那些原版滚石杂志作者的文章大多数都还很不错,只是能否也像原版一样,在原文作者署名下边标注RS(数字)的字样。
 
当然还要提醒一下,英文的校对,特别是校对大量的乐队名称是个体力活,但是绝对不要出错,这恐怕也是衡量杂志专业水准的标准之一。类似于这本试刊第65页Joy Division写成了Joy Divisiond这类错误尽量不要再发生。
 
最后还要说一句,那些把《滚石》杂志当作是摇滚乐杂志神圣的人千万不要抱有任何过分的幻想,经过这么多年的发展和商业化的大浪淘沙,《滚石》杂志其实早已经不是一本纯粹的摇滚乐和标榜叛逆文化的杂志,在中文版中,他的这些特性变得更加寒微。在美国,除了音乐影视,它如今是更注重社会政治文化方面的文化性杂志;而在我国,它也可能最终会演变成一种以专业音乐影视为核心内容的流行文化类杂志。如果有朝一日李宇春登上了封面那么一点也不用奇怪,也不必去怒骂谁。将来只要它的核心特点能够保持,就不必苛求更多。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
前一篇:时间与电脑
后一篇:鞭炮无极
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇时间与电脑
    后一篇 >鞭炮无极
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有