加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美国买房记 - ( 2 )

(2010-09-03 08:34:57)
标签:

买房

房地产

美国住房

杂谈

分类: 美国买房记
我们在佛罗里达州的时候,我意外地收到了一封来自我的美国公公的来信。

一个来自加里佛尼亚的召唤!

信中有条不紊地罗列了,如果我们能把家安在他们附近的十大优点。当然,最好是隔壁或同一个小区。

翻译如下:

If you weren't locked in on Florida, it would be great to have you living next door, Think of all the advantages: 
  1. 如果你们还没有扎根在佛罗里达州的话,我们非常希望你们能选择住在我们附近,好好考虑一下以下的优势:
  2. 1. A shop and tools always available without having to buy them or devote space for them,

    随时随地可以使用的各式工具,无须购买,且不占用不必要的空间。


2. An established garden that will feed more than 4 people without having to spend years developing it,

花园里产的蔬菜瓜果,足够供应4个人的需求。


3. Free house sitters available any time you want to travel,

当你们外出旅游时,为你们免费看管你们的房子。


4. Free baby sitters on hand if needed,

 当你们有孩子时,如果你们需要,为你们做免费保姆。


5. Great year round climate, Unlimited recreational facilities available locally,

加里佛尼亚州气候四季宜人,当地提供有无数的户外休闲设施。


  1. 6. Opportunity to live with a beach in the back yard and national parks and mountains within a few hours drive,

开车不到几小时,就可以到达海滩,高山和美国国家公园。


7. An exceptional semi-private community with great and very interesting friends,

能结识我们这个半私人社区里的很多非常有意思的朋友。


8. A next-door caterer available any time you want to entertain,

无论何时你们开聚会,为你们提供最好的厨艺。


9. All the rest of the family within local visiting distance,

距离其它的家庭成员都在开车范围之内。


10. An opportunity to work with an aging but still very  entrepreneurial father-in-law.

有机会和你年迈,但依然雄心壮志的公公一起合作。


Ken


我看信中,首当其冲的优势,是车库里的工具,我看了就乐,可见,这是他最宝贝的东西!


我的公公婆婆挺可爱的。我刚到美国的一刻,他们是打着横幅来接我的。他们让我翻译一个“爱” 字,我以为是用在我们婚礼上的,被我误会地翻译成了“喜喜”, 结果,我在横幅上看到了这个令人啼笑皆非的喜字。


http://s10/middle/54b21612g8f5133200659&690- ( )" TITLE="美国买房记 - ( )" />



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有