加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

中国人民大学2007-12-29外贸函电期末A卷部分考题及答案

(2007-12-29 21:30:14)
标签:

教育

 一、 短语互译

1.汉译英

1)董事会           board of directors

2) 进口商           importer

3) 市场拓展         marketing

4) 饮食服务业       catering

5) 知名品牌         a well-known brand name

6) 节约成本的       cost-saving

7) 信用折扣         loyalty discount

8) 银行汇票         bank draft

9) 码头费           dock

10) 盈余            surplus

2.英译汉

1)auction company         拍卖公司

2)original sample         原样品

3)printedmatter           印刷品

4)principal to principal transaction 买卖双方直接交易

5)customs specification    海关明细单

6)improper packing         不良包装

7)commercial correspondence 商务信函

8)exchange bank             外汇银行

9)prompt cash               即时付现

10)keen price               低廉价格

二、单选题  (每课后的练习)

三、用正确的词填空  (每课后的练习)

四、句子互译

1. 英译汉

1) We are state-operated corporation, handling the export of animal by products and we are willing to enter into business with your firm.

我们是一家国有企业,经营动物产品的出口业务,希望和贵公司建立业务关系.

2) If you’re interested in leasing trade, please let us know.

如果你方对租赁贸易感兴趣,请告知.

3) Our price list is enclosed and we hope it will be of use when you place an order.

我们附寄上价格表,希望你方在订货时有所帮助.

4) We hope you can grant us a 3% discount for any order of more than 100 bales.

我们希望如果订货超过100包的话,你们能给我们3%的折扣.

5) It’s absolutely out of the question for us to reduce our price to your level.

我们不可能将价格降到你方所要求的那样低.

6) Although we are keen to meet your requirements, we regret being unable to satisfy your request for a reduction in price.

虽然我方想满足你方要求,但很遗憾,我方不能按照你方要求降低价格.

7) As requested, we will inform you of the date of dispatch immediately upon completing shipment.

按你方要求,我们在装运完成后,立即将出货日期通知您.

8) L/C at sight is what we request for all our customers.

开即时信用证是我方对我们所有客户的要求.

9) We can’t accept payment on deferred terms.

我们不能接受延期付款.

10) You will find details of our terms in the price list printed on the second page of the catalogue.

在目录第二页的价格表上你会找到我们详细的条款.

2.汉译英

1)我们想信你们会对我们的产品满意的.

We feel sure that you will be satisfied with our goods.

2)本盘以本月28日前接到贵方答复起始有效.

The offer is subject to receiving your reply before the 18th of this month.

3)这个价格不包含运费和保险费.

The freight rates and the insurance premium are not included in the price.

4)行情跌落是由需求减少所致.

The market has declined owing to the decrease in demand.

5)由于你方价格太高,与现行市价不符,我们只能拒绝你方报盘.

As your prices are too high, and out of the line with the prevailing market, we have to decline your offer.

6)我方已收到你方对标题下货物的还盘.

We have received your counter-offer for the subject goods.

7)我们还价为每公吨150美元伦敦离岸价.

We make a counter-offer to you of $150 per metric ton FOB London.

8)欢迎您成为我们的荣誉客户之一.

Welcome you become one of our honored customers.

9)过多的需求导致我方货物库存减少.

The heavy demand has resulted in low stock level of our goods.

10)我们附寄第777号订购确认书一式两份.

We enclosed our Purchase Confirmation No.777 in duplicate.

五 文章英译汉 课本第63页具体询盘

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有