标签:
柯南·道尔爱伦·坡福尔摩斯杜宾文化 |
分类: 读书 |


Watson: You remind me of Edgar Allan Poe’s Dupin. I had no idea that such individuals did exist outside of storys.
Holmes: No doubt you think that you are complimenting me in comparing to Dupin. Now, in my opion, Dupin was a very inferior fellow. That trick of his of breaking in on his friends’ thoughts with an apropos remark after a quarter of an hour’s silence is really very showy and superficial. He had some analytical genius, no doubt; but he was by no means such a phenomenon as Poe appeared to imagine.
下面是我的译文。
华生:你使我想起爱伦·坡笔下的杜宾。我本以为这种人只有在小说里才出现。
福尔摩斯:你拿我和杜宾比较觉得是在恭维我?照我看来,杜宾不过是一个低级的家伙。他每次沉默一刻钟之后才说出谜底,那种故意使朋友们震惊的伎俩又做作又无聊。毫无疑问他有推理的天赋,不过绝没有爱伦·坡期待得那么高。