• 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:3,286
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

How Perfectionism Hurts Your Career(forwarded)

(2011-05-06 10:30:44)




分类: 生活方式

How Perfectionism Hurts Your Career
Curt Rosengren, On Friday 21 January 2011, 3:29 SGT

One of the most common obstacles to success is our own quest for perfection. As a recovering--and oft-relapsing--perfectionist myself, I know all too well the allure of seeking out that elusive 100 percent performance.

If you have perfectionist tendencies, you probably see perfection as a worthy goal. But in reality, it's quite the opposite. That quest for perfection is actually a waste of your time and energy, and it limits your potential.

Here are four reasons why you should strive for less than perfection in your career:

1.Perfection seldom exists.
We're all human. And life as a human is often messy, imperfect, and incomplete. For the most part, perfection doesn't exist. There's always something you could have done better. You can always find flaws in your performance and ways you could have improved your results.
[See Best Careers 2011: Tips for Landing Jobs on our List.]

While working with a client who was an extreme perfectionist, I asked, "Do you know what I think your definition of perfection is? What you do, plus one." He laughed and agreed. The point was that there is always a buffer between whatever he did and what would have been good enough.

Do you really want to waste your time and energy chasing after something that doesn't exist?

2.Perfection limits what you can accomplish.

Let's say, just for the sake of discussion, that perfection is possible in some cases. Odds are good it's still not in your best interest to focus on attaining it. Why? Because that perfection comes at a cost. The time and energy it takes to get from "good enough" to perfect could be spent on other things. So while perfection sounds appealing in theory, from a practical perspective, it actually limits what you can accomplish.

3.Expecting perfection sets you up to feel like a failure.

Expecting perfection can also be brutal on your psyche. Not only do you waste your time and energy, but when you inevitably fall short (remember that whole pesky business of being human?), it reinforces negative feelings about yourself. If the only picture of success you have is perfection, then you are on a collision course with failure, whatever you do. And when all you experience is perceived failure, guess how that's going to make you feel?
期待完美对你的精神是残酷的。它不仅浪费了你的时间和精力,当你不可避免的发现不足时(记不记得做人是一个很麻烦的事情?), 它会增强你的负面感受。如果你脑海里唯一成功的标准就是完美,那么你是在一个有冲突的进程里,无论你做什么都回失败的。然后当你一直经历失败,你会怎么想?

4. Expecting perfection limits what you're willing to try.

Not only can that expectation of perfection batter your self-confidence, it also limits what you're willing to try. When you repeatedly experience the feeling of failure or the stomach-knotting stress of white-knuckling your way to perfection, you start to look at the big stretch goals and say, "What, are you stupid? I'm not going there!"

Stretching yourself is a recipe for imperfection. Mistakes and failure are an inevitable part of growing into something bigger. And the more painful that imperfection is for you, the less likely you will be to attempt anything where success (that is, 100 percent perfection) can't be reasonably expected.

[For more career advice, visit U.S. News Careers, or find us on Facebook or Twitter.]

I'm not suggesting that you check your desire to do things well at the door and embrace a life of mediocrity. Should you strive for quality? Absolutely! Should you aim to give it your best? Yes! Should you look at what you could have done better and learn from it so you can improve? Definitely!
我不是建议你为所欲为拥抱一个平庸的人生。你应该为更好的人生质量奋斗吗?当然了。你应当以做到最好为目标吗?是的。你应否审视自己看能否做的更好,从中获得改进? 一定的。

At the same time, remember that perfection is seldom a realistic goal, and that it often gets in the way of achieving the big picture. Figure out what "good enough" is, and be happy with that. Let go of the unnecessary and unproductive pressure of perfectionism and see what potential opens up.


After years as a professional malcontent, Curt Rosengren discovered the power of passion. As speaker, author, and coach, Rosengren helps people create careers that energize and inspire them. His book, 101 Ways to Get Wild About, and his E-book, The Occupational Adventure Guide, offer people tools for turning dreams into reality. Rosengren's blog, The M.A.P. Maker, explores how to craft a life of meaning, abundance, and passion.

当了很多年的一个专业不满者后,Curt Rosengren发现了激情的力量。作为演讲家,作家和教练,Rosengren帮助人们创立事业并激发和鼓励他们,他的书--101个狂野的方法,还有他的网上书籍--可达到的冒险指南,给人们提供了把梦想变成现实的工具。Rosengren的博客,MAP maker,介绍了如何规划一个有意思的丰富的和充满激情的人生。



阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...




    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有