加载中…
个人资料
fancyenglish
fancyenglish 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:233,487
  • 关注人气:74
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

翻译练习4

(2015-05-13 09:02:52)
标签:

翻译练习

时事

英语

分类: 美国之音新闻60秒

翻译练习4

 

2015-05-13

 

In Yemen, ex-president Ali Abdullah Saleh says Saudi-led air strikes that hit his home, reducing it to rubble, are an attack against Yemenis.

 

也门前总统萨利赫·阿里·阿卜杜拉·萨利赫说,使他的家园受到袭击而变成瓦砾的沙特领导的空袭是对也门人的攻击。

 

 

 

In the UK, British Prime Minister David Cameron unveils his new cabinet after last week's election victory.

 

在上周选举胜出后,英国首相卡梅伦组建的新内阁集体亮相。

 

 


In Macedonia, Macedonians survey damage of Sunday's gun battle between police and an armed group that left 24 dead.

 

马其顿着手调查上周日发生的警察和武装团伙枪战造成的损失,这场枪战造成24人死亡。

 

 

 

More than two weeks after a deadly earthquake hit the country, people in Nepal are frustrated by the government's slow response.

 

惨烈地震的发生已经过去两个多星期了,尼泊尔人对政府反应的迟缓感到沮丧。

 

 


And finally from Indonesia, four boats carrying some 1,400 migrants from Myanmar and Bangladesh are rescued off the coasts of Indonesia and Malaysia.

 

四艘载有大约1,400名缅甸和孟加拉移民的船只在印度尼西亚和马来西亚近海获救。

 

 

英语文本来源:美国之音新闻60秒   VOA60    May 12, 2015

 

 

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:翻译练习3
后一篇:翻译练习5
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇翻译练习3
    后一篇 >翻译练习5
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有