加载中…
个人资料
fancyenglish
fancyenglish 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:233,487
  • 关注人气:74
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

翻译练习1

(2015-05-06 10:35:55)
标签:

翻译练习

英语

时事

分类: 美国之音新闻60秒

翻译练习1

 

2015-05-06

 

In Nigeria, the 275 women and children rescued from Boko Haram captivity arrive at a refugee camp.

在尼日利亚,被极端组织博科圣地俘获和关押的275名妇女儿童获救,并抵达一个难民营。

 


In Nepal, four more people were rescued from rubble, eight days after the devastating earthquake, but thousands are still missing.

在尼泊尔发生毁灭性地震的八天后,又有四人在废墟瓦砾下获救,但仍然有数千人失踪。

 


In Israel, thousands of Ethiopian Israelis protest police brutality and clash with police outside Tel Aviv.

在以色列,数千埃塞俄比亚裔以色列人抗议警察的暴虐行为,在特拉维夫外围与警察发生冲突。

 


In the US, hundreds gathered outside Baltimore City Hall after the mayor lifted the citywide overnight curfew.

在美国城市巴尔的摩,在市长宣布撤销全城宵禁后,有数百民众聚集在市政厅外面。

 


And finally from Germany, Chancellor Angela Merkel attends a solemn ceremony marking the 70th year since the liberation of the Dachau Concentration Camp.

德国总理默克尔参加了纪念解放达豪集中营70周年的庄严仪式。

 

 

英语文本来源:VOA60    May 05, 2015

 

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有