加载中…
个人资料
-高昌-
-高昌-
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:245,489
  • 关注人气:504
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

[转载][存谢]王美春《高昌〈玩转律诗〉见真功》一文发表于《中国诗词》月刊

(2014-02-12 10:31:19)
标签:

转载

分类: 他说

高昌《玩转律诗》见真功

王美春

 

    近日,我读著名诗人、评论家高昌先生的《玩转律诗——律诗绝句写作实用教程》(广东省出版集团广东人民出版社2010年第1版,2012年第2次印刷,以下简称《玩转律诗》),颇有“眼遇佳著分外明”之感。此书集科学性、知识性、实用性、可读性与学术性于一体,是一本有关格律诗写作的具有鲜明特色、多重价值的教科书。从中,我更读到了此书著者具备的真功夫:

 

    一、“授业”之真功


    唐代大散文家、诗人韩愈有句关于老师的名言:“师者,所以传道授业解惑也。”(《师说》)意即老师乃传授学说(道理),传授知识,解答疑惑之人。而这又要求老师有“传道授业解惑”之资本。人们常说:“要倒给学生一杯水,老师必须具备一桶水。”《玩转律诗》,属于教导人们写律诗的教科书,著者也即老师必须有授业之真功。著者高昌集诗人、评论家于一身,古诗理论研究造诣深,格律诗创作玩得转,自然有授业之真功,教人写诗之资本。这在《玩转律诗》中得到了充分的体现。以其中的《一、学诗锦囊》为例,这部分以十三个“锦囊”来传授格律诗基本知识,包括押韵、平仄、格律、病和救、炼字、造句、谋篇、排律和诗组、变体、流派、律助与律奴、人与诗等,往往寥寥数语则将相关知识讲解到位。尤其是人们视为难题的诗之格律,著者通过理论阐述、实例分析、列举口诀等,将“这层看起来很厚的窗户纸”轻易捅破。如此深入浅出,言简意赅,若无真功则难以做到。给人印象深刻的还有《锦囊十三、投稿》。这部分,谈到“知己知彼”,“介绍自己”,“控制数量”,“把握时机”,“改好再寄”,“相信自己”,“不要乱寄”等十个方面的投稿技巧,很有针对性。此乃著者的经验之谈,也是其他同类著作中未见的。其后附录的以拼音为序的全国一百余家旧体诗词报刊投稿地址,有的还有电子信箱,实用性强,更是其他同类著作中未见的。其价值不言而喻,著者高昌授业之真功也由此可窥见一斑。

 

    二、鉴赏之真功


    在此书《二、范诗品赏》中的导言部分,高昌将南宋大诗人陆游的诗句“汝果欲学诗,工夫在诗外”(《示子遹》)“篡改”成“汝果欲学诗,必从读诗起”,强调了读诗的重要性。这一“篡改”颇为妥帖。要学会作诗,首先要学会读诗。读诗乃写诗之前提,关键在于“会读”,也即懂得鉴赏。而懂得鉴赏,则鉴赏者必须别具慧眼,具有“识货”之真功。不懂鉴赏诗,分不出诗之优劣,要想写出佳作,则难度颇大。无疑,高昌对诗及词皆有鉴赏之真功。《二、范诗品赏》便是有力的佐证。这一部分,除了几百字的导言之外,分为上编与下编,共选了当代诗人、学者、政治家等创作的101首格律诗,加以品赏。这101首诗,具有多种写法,也代表了多种风格。高昌以独到的眼光来审视、鉴赏这些作品。“高昌品赏”,类似于中国古典文学评论中的“评点”,却与之不尽相同。古典文学评论中的“评点”,往往仅有结论,很少有具体剖析。而高昌的品赏,大都将结论与具体剖析相结合,涉及范诗的主旨、意象、意境、章法、技巧、风格等,属于超越“评点”的鉴赏。其鉴赏文的篇幅长的也就三四百字,短的还不满百字,却鉴赏到位,剖析深刻。从中,我们不难看出著者高昌对诗作的鉴赏之功,对语言的提炼之功。以其中对著名诗人马斗全的七绝《送人返台》的鉴赏为例,原诗全文如下:

 

    一别谁知又几秋,赠君红豆闽江头。
    波涛起处轮应稳,只载相思莫载愁。

 

    在不到二百字的鉴赏中,高昌首先指出此诗的个人情怀中“夹杂中家国的伤痛”,然后,着重品赏了其精彩之处:“读这首诗,就想起李清照的‘只恐双溪舴艋舟,载不动,许多愁’。作者笔下的‘只载相思莫载愁’非常精彩,他描写的已经不是舴艋舟,而是大轮船了。从中可以看出时代的变化,但没有变化的是那载不动的愁绪。”这里,著者指出诗人马斗全的诗句之传承与创新,并于古今对比之中突出了时代的变化和不变的愁绪,言之成理,持之有故,且富有新意、深意。著者鉴赏之真功毋庸置疑。

 

    三、“治病”之真功


    此处“治病”,比喻改诗。医者为病人治病,首先要诊断病因,然后对症下药,开出处方,药到病除。作者改诗,也要先找出诗的毛病,然后有针对性地进行修改,如此,才能将有毛病之作改成佳作。自然,医者、作者都得有真功。高昌具有为诗“治病”之真功。此书中的《三、诊诗举例》便颇具说服力。这部分,共包含三方面的内容:一是著者为中华诗词刊授学院学员讲授诗词时批改的作业。共对学员的58首(组)诗作了修改。二是著者谈了自己的12首诗修改的经历。三是选了网上用“作诗机”做出来的7首诗。前二者,皆包括原诗,高昌点评及所改的诗等内容;后者,主要是将网上出现的用“作诗机”做出来的诗与古人同题之作比较,帮助读者辨别诗之优劣。点评,侧重于诗的主旨、意象、意境、结构和格律等,篇幅长的七八百字,短的也就百字左右,但对原诗的毛病和修改的理由分析很到位,也令人信服。修改后的诗,我不敢说是“点铁成金”,却可谓修改恰到好处。改诗,主要在诗的主旨、意象、意境、结构和格律方面下功夫。这些都是写格律诗的重中之重,也很见著者之真功。我们不妨来看著者高昌对自己写的一首诗的修改。原诗题为《心上柔情》,全诗如下:“相思总盼相逢早,水远山长鹊路遥。云为缠绵曾化泪,海因激荡已成潮。小花常怕甘霖扰,红豆偏朝绮梦抛。月下霜如白发落,风前叶似泪花飘。”著者自己诊断:“全诗结构不是太清晰,以《心上柔情》直接命题,也感觉有失含蓄。改作以咏物诗的形式出现,感觉起来思考的空间略开阔了些”。这从诗的结构、表达等方面诊断原诗存在的问题,并提出了修改的设想。最终,此诗,标题改为《雨》,诗的内容也作了相应调整,使修改之后的诗,结构清晰,内容含蓄,富有诗意。其改稿正文如下:

 

    相思总盼春风早,雨阻冰封叹路迢。
    曾作缠绵云作泪,已成激荡海因潮。
    小花不怕甘霖扰,细叶频朝绮梦摇。
    心上柔情千万绪,惊雷一震漫天飘。

 

    对比阅读原诗和改稿,读者定会有所收获。《三、诊诗举例》这部分也是同类著作中鲜见的,尤其是著者对自己作品的“诊治”更是同类著作中未见的。其独创之功,不难看出。

    总而言之,由于著者在诗的理论与实践上具有真功,《玩转律诗》将“高深”的格律秘密深入浅出地一一破解,让作者也是读者一册在手,勤练之下,便很快能将律诗玩转,创作出为广大读者所喜闻乐见的律诗、绝句佳作来。
 

                                          (原载《中国诗词》月刊2014年第1期)  

0

  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有