加载中…
正文 字体大小:

看佛祖是如何观机逗教劝化众生的

(2015-12-28 09:00:00)
标签:

佛学

报答国恩

鹿王

怀孕

沙竭

分类: 04归依三宝

佛说拘萨罗国乌王经第四十七

闻如是。一时佛游舍卫祇树给孤独园。与大比丘众千二百五十人俱。尔时世尊。明旦着衣持钵。入城分卫。国王波斯匿。有四大臣。拜为四将。合四部兵。欲伐他方小国。于时四臣。遥见世尊与众僧俱。即诣佛所。稽首足下。退住一面。

有一天,佛祖在给孤独园,带领1250位大比丘弟子修行。

当时,佛祖清晨著衣持钵,进城乞食。

波斯匿王有四位大将,带领四路大军,准备去讨伐他方的小国。

当时,四位大将见到佛祖和僧众,于是就去到佛祖面前,顶礼佛祖,站在一边。

世尊问之。诸仁者等。欲何所凑。诸臣对曰。王波斯匿。遣臣等行。举四部兵。欲诣他国攻伐小国。唯然世尊。我等之身。为此国王。多所兴立。及余众劳。常畏危命。今当远行。行当战斗。有所攻伐。如是发行。

佛祖问他们:诸位仁者,你们准备去哪里啊?

大家回答说:波斯匿王派遣我们领兵攻打一个小国。佛祖,我们为国王南征北战,出生入死,现在又要去打仗了。

大家都知道,佛教是讲慈悲,讲众生平等,讲戒杀放生的,那么波斯匿王要去攻打其他小国,佛祖会怎么说呢?

大家应当认真学习佛祖的技巧。

世尊赞曰。善哉善哉。诸贤难及。所作难及。是为报恩。而有反复。设行少有。所作不失。汝等之身。受王俸禄。所作当然。此事佳善。为慎仪像。则成正士。报大神恩。则有反复。诸贤听之。不但今世。为此国王。有所兴立。成就功效。所作难及。

大家看,佛祖听到他们说要去打仗,并没有批评他们,说你们怎么杀生啊,以后要下地狱啊。

相反,佛祖赞叹他们:很好很好啊,你们真是贤臣啊,知恩图报。

你们拿国王的俸禄,假设有什么闪失,那也是你们应当做的。

这个事情很好,大家应当精忠报国,报答国土恩。

你们不光只是这一世为波斯匿王建功立业啊。

下面佛祖又要开始说故事了。

昔者过去久远世时。沙竭之国。大有诸乌众。而来集会。止顿其国。彼有乌王。名曰甘蔗。主八万乌。在中独尊。乌王有妇。名曰旧梨尼。于时怀躯。有阻恶食。心念如是。欲得鹿王肉食。至诚白王。欲得此食。于今我身小发此念。欲得善柔鹿王肉食乃活。不尔者死。沙竭国王。欲得善柔鹿王肉而食啖之。猎者亦募而行求之。捕之将来。于时乌王。闻其音声。合会乌众。汝等当行。沙竭国王。有大善鹿王形貌。名须具夜。欲得其肉。

很久以前,在沙竭国,有很多乌,乌不知是什么鸟类,就当是乌鸦吧。

当中有一个乌王,名叫甘蔗,统领八万只乌鸦。

乌王的妻子名叫旧梨尼,当时怀孕了,反应很大,恶心呕吐,不想吃饭,她想吃鹿王的肉。

于是就对乌王说:我想吃鹿王的肉,如果吃得到就能活命,如果吃不到,就会死掉。

当时,正好沙竭国王也想吃柔善鹿王的肉,就招募猎人把柔善鹿王抓了过来。

乌王听到妻子的请求,就召集乌鸦,说:你们去把鹿王的肉弄回来。沙竭国王有一头鹿王,名叫柔善,我想要他的肉。

彼时四乌应募。吾等堪任取善柔肉。用国王故。不惜身命。当办此事。无令余鸟逐我后行。于时四乌。数数往至大众会所。各自议言。以何方便。而得取之。彼时其人国王使者。往告太子。说乌数来。则遣守护所逝至处。不得如愿。然后复遣大乌之众。求须具之肉。今现在此。便游随彼。即时取肉。举之而去。

当时有四只乌鸦应征,说:我们可以把柔善的肉弄回来,我们为了国王,不惜身命,一定完成任务。不用派其他乌鸦了。

四只乌鸦就经常飞到大众聚会的地方,相互议论,怎么样才能弄到鹿王的肉呢?

当时,国王的使者就禀告太子,说经常有乌鸦飞过来。

于是太子就派人把鹿王转移了,四只乌鸦没能成功。

然后乌王又派大批乌鸦过来求柔善鹿王的肉,于是就弄了一些鹿王的肉回去。

时国王子。见大乌众。恐惧驰走。还白国王。具说本末。国王问之。乌所从来。乃至于此。太子白曰。我见四乌。色像若斯。数数来至于彼鹿苑。吾亦数往。然后四乌来到。时沙竭王。即敕外人令捕。乌师致鹰将来。四乌见之。畏在危命。故往取来。即时受教辄遣。乌师应往。以若干变。观其所趣。造立方便。张罗捕乌。辄以获之。生上国王。

当时,国王的儿子见到大批乌鸦过来,被吓跑了,回去告诉国王。

国王说:这么多乌鸦哪里冒出来的啊?

太子说:我之前见到有四只乌鸦经常来到鹿苑,我去过几次,四只乌鸦也都在那里。

当时,沙竭国王就下令捕捉四只乌鸦。他们带了老鹰过来,并且布下罗网,于是就把四只乌鸦抓捕了,带到国王面前。

于时沙竭国王。问其四乌。而呵骂之。汝等何故数来至此。犯吾境界。四乌答曰。唯然大王。非我所乐。不愿至此。又有王。名曰安住。与八万乌俱。以为眷属。为之尊师。其妇旧梨尼。怀妊受胎。发此阻极而以恶食。欲得食啖须具善柔鹿肉。彼王遣来。受其君教。不惜身命。自投沉没。而奉谨教。非吾所愿。

当时,沙竭国王问四只乌鸦,骂他们:你们胆大妄为,居然敢在我的地盘撒野。

四只乌鸦说:大王,我们也不想故意侵犯大王,只是我们的大王名叫安住,统领八万乌鸦,王后名叫旧梨尼,目前怀孕了,妊辰反应很大,不想吃饭,想要吃须具善柔鹿王的肉,所以我们的大王就派我们过来取鹿王的肉。我们遵从君王的命令,不惜自己的身命,尽最大努力完成任务,并不是我们故意侵犯大王。

时国王闻得未曾有。愕然怪之。彼自食心。莫作此食。自受王教。作此方计。不惜身命。为其君王。投弃躯命。今之所为。诚非所及。于世希有。欲求俗人。有此反覆。受君父教。尚不可得。况鸟兽乎。奉宣其命。难及难及。实未曾有。

当时,沙竭国王听到这样匪夷所思的事情,非常惊奇,这些乌鸦真是忠心耿耿啊,为了报答君王的恩德,不惜抛头颅洒热血,精忠报国,他们的诚心世上希有啊。

就是想找这样忠心报答君王父母恩德的人,也难以找到啊,何况鸟兽呢?

这四只乌鸦的忠心真是常人难及,未曾有啊。

于是诸乌。为王说偈言。

  唯愿大国王  我止沙竭国

  我等王安住  与八万众俱

  妇名旧梨尼  欲思善柔肉

  是大王鹿苑  具足为王食

  我等国王使  奉命来至此

  受君之教命  不敢自至此

四只乌鸦又为沙竭国王说了一个重颂偈子:

希望大国王开恩,我们来到沙竭国,无意冒犯大王的神威;

我们的安住王,带领八万乌鸦,王后怀孕了,想吃善柔鹿王的肉;

善柔鹿王在大王的鹿苑中,是大王的食物,本来不应当侵犯;

但是我们奉安住王的命令,不敢不从,明知会丧生,也要报答国恩。

于是国王。心自念言。此事难得。为未曾有。于时国王告诸乌曰。赦汝罪过。在汝所凑。常得解脱。勿有拘制。佛告诸臣。欲知尔时四乌身不。今汝等四臣则是。安住国王今波斯匿王是也。今者国王诸兵臣吏。卿等所将八万乌是。尔时得脱。不见危害。今亦如是。佛说如是。四臣兵吏。及比丘僧。莫不欢喜。

当时,沙竭国王心想:这件事情真是希有啊。于是告诉乌鸦:我赦免你们的罪行。

佛祖告诉大家:当时的四只乌鸦就是你们四位大臣,当时的安住王就是现在的波斯匿王。现在你们率领的兵马,就是当年的八万乌鸦。当时你们得到解脱,没有遇害,现在也是这样。

佛祖说完这个故事,大家都非常欢喜。

从这个故事上,我们再次看到了佛祖的观机逗教,这一点很重要。

经文出自:

小乘阿含部·第0665部

佛说生经五卷

西晋三藏竺法护译

 

 

 

 


 

 

 

南无本师释迦牟尼佛

南无本师释迦牟尼佛

南无本师释迦牟尼佛

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有