学生们只有周末来学两个半小时,效果很不理想。
他们的作业也经常忘了做。上课有的孩子注意力不集中,DAYDREAMING。有的照本宣科,会念课文,也会造句,在实际情境中不会用。其实,语言需要不停练习才会真的使用。就像我们学英文也是一样,如果只在课堂上学,下来不用,很快就忘了。我在中国学的英文基本到这里来都没法用,过时的,书本语言,除了一点单词还管用,全部重新学的。所以,我很能体会孩子们的苦恼。也因为此,我有时会抛开课本,讲点节日典故和朗朗上口的数来宝,以及歌谣。小孩子记忆力好,带他们一起背诵不难,当然要用英文讲明白是什么意思,起码他们要明白他们背的什么。到期末考试时,发现他们竟然还记得某个歌谣,让我兴奋不已。
目前在中文教学的各个参与者的状态是:
孩子们被家长迫来,对学习本身是和尚撞钟,但对故事和笑话比较感兴趣,可当他们交流时说的是英文。
家长是想学点算点,并不抱期望;
校长是说对教师素质,教学质量还是负责把关的,但当然重要的是把生源维持住;
我所接触的大部分老师还是很认真地教,但是到底学生能掌握多少,靠家长督促了。
我用的那套指定教材实在是不敢恭维:
- 内容乏味,最要命的是脱离加拿大实际生活;
- 没有突出明显的句型,一篇课文下来,内容不少,重点不突出;
- 练习方法不活泼,跟中国大陆传统的练习方法类似,死板枯燥。
我自己就对教材不满意,教学时充满疑问,但我应该算比较认真的一个,不停找些课外读物补充我们枯燥的课本,但我没有,也不可能投入更多时间了。
结论:
如果有更好的教材出现,应该是主题性质的,在同一个主题下面分不同水平,不同方式的练习题。这样适合不同年龄段和不同水平的学生,比如同样是讲中国传统节日,幼儿园和中学生要掌握的内容以及难度是不同的。相应的练习和补充读物也是分级的。教师可以根据情况取舍,套餐性质的。
教材的形式最好是剧本式的,加一点朗朗上口的歌谣。
角色扮演永远是被活泼的儿童所喜欢的,而且容易记住对话的。
目前每个班是6-9个学生。编的小儿童短剧可以是4-8个角色的。
但是,内容一定要简单,不要有过多生词,会把这里的学生吓跑的。
汉办他们太有钱了,送书非常那个大方,但是没人做接下来的工作。推广工作都是浮皮潦草。
应该有人专门组织观摩教学,中文教师也要有上岗证才对。这样良莠不齐,误人子弟。
我希望我将来能有机会从事儿童剧教学,我认为在北美这个汉语还不是日常用语的语境下,这样的中文教学效果最好。我儿子学英文的时候,我就让他参加英语短剧排演了的,真的是学的很有趣,效果很好。
下面是一篇转载的文章。
不久前,英国语言专家大卫·葛拉多尔发表文章说,未来10年,新的“必学”语言很可能是中文。事实证明,这不是危言耸听,因为己有太多信息表明:中文正在跃升为全球仅次于英文的新强势语种。据报道,目前在中国以外学习汉语的人数已超过3000万,全球今后需要汉语教师将达500万人。
加拿大中文教育不容乐观
在美国,有3000所公私立高校中有三分之一设有中文科目,300多所中小学开设中文课程。加州高中生毕业考试几年前就首创应考中文科作为外语能力。西部的犹他州更是颁布法令,要求全州的公立中学把中文作为必修课。2003年12月,美国大学理事会宣布正式将中文列入AP课程。(AP的考试成绩既可以作为申请大学时的资历,也可以在进入大学后计算学分,从而节省大学学习时间和学费)首次AP中文考试已于2007年开始,目前全美几千所高中同时开设中文课。
在法国,2006年3月,法国教育部宣布正式设立汉语总督学一职,以向全法的中学推广汉语。上世纪70年代曾在北京语言学院和北京大学留学、有着丰富中国文化和语言知识以及20年普及汉语教育经验的法国人白乐桑被任命为首位汉语总督学。在新加坡,华人虽然很重视学华文,但华文水平整体下降速度最快。
与美、英、法等国不同的是,在加拿大,华裔占总人口比重遥遥领先,如今,大多地区公、私立中文学校遍地开花。华人对子女的中文教育虽说重视。然而。现有的中文教育现状不容乐观。
学生及师长的迷惑多
学生如是说:
A:中文学校换教材与换老师速度一样快,一直在争论到底是教字还是教文化,搞不懂,我已经换了三个中文学校,现在我也只会写最初那么几个字,听说也有限。
B:中学每周末三小时,纯属混事儿,我很讨厌写中文字,现在能说这点有限的中文应该归功于我回国那段儿时间,初中毕业和高中毕业,前后加起来我在国内呆了五个月,后来在大学里与中国留学生接触时间长保持了现在的水平。我认为,周围没语言环境肯定学不好中文。
C:到中文学校学是因为自律性差,另外这里有教材,有环境,回去也好以教材为主做课后复习。
D:我在“文华艺术节”上获过奖,这个奖激励我继续学下去。
E:台湾老师教我学繁体,来到这里老师教我学简体,到现在我也不知该学什么。
教师的难处:
A:很多家长只是抱怨老师素质太差,甚至很失望地认为孩子是永远也学不好的,可我想说,父母的角色比老师更重要,其实你们根本没有努力帮助孩子去学,何谈学不好。
B:当日本在考虑如何运用动漫等时尚元素的“软实力”影响世界的时候,中国却在讨论汉字该繁还是简,这如同在讨论是不是应该“复古”的问题。
家长忧虑多多
A:究竟是进公校还是私校,是学繁体字还是简体字,择中文学校与选高中一样,苦了家长,富了学校,丢了公平。
B:老师板书连基本的横平竖直都做不到,更要命的是教材错别字连篇,句子不通顺。这位自称在上海教高中的老师,让稍有常识的人一看就会知道这位同胞毫无疑问是个冒牌货。我们理解她谋生不易,但教育不能误人子弟。老师走马灯似的换来换去,把工作当成跳板,一会儿来个大陆的,一会儿来个台湾的,又一会儿来个香港的。
C:我的体会是,让孩子学华语,最重要的还是父母要下决心,唯有父母愿意花心思让孩子学华语,他们才可能好好学习。
D:孩子的汉语水平如何,最终取决于汉语在世界上的地位,在这里,必需以主流国家语言为主,才能更好融入。
E:选择了移民,就等于选择了汉语的逐渐消亡,其实就为我们的子孙选择了文化,这是悲哀的也是没办法的事情。你能控制一代,你能控制第三代第四代吗?逼他们学汉语只是自己的感情原因,如果华语对生活和未来职业用处不大,不学也罢。
该谁来管孩子学中文
多伦多文华狮子会(非赢利服务机构)成立于1991年,是国际狮子会会员。1993年该会设立中文教育基金,其目的是每年举办一个与中国文化相关的大型赛事“文华艺术节”,以此推动中国文化在本土传承与延续。自1993年仅100人到今天2000人参与的大型活动,如今已成为多伦多华裔和其它族群不可或缺的文化盛事,206项活动透过竞技平台,极大提升当地华文水准,对普及推动华文文化功不可没。
在谈及学习华文对职业发展的重要作用时,该会秘书长黄元荫说起自己在美国读书的女儿和在香港工作的外甥女,正是由于她们能讲一口流利的国语而获得机会,女儿被在中国大陆的国际性大公司看中,外甥女则负责亚洲市场。随着中国市场对欧洲国家和加拿大国家的吸引力越来越大,加拿大人对学习和掌握华语的兴趣愈来愈浓。黄元荫说,比赛中发现,更多的领养中国孩子的家长甚至比中国家长更热心,从这一点也显示出,华文在世界的重要性在不断升温。
采访中,加拿大资深教育工作者、文华艺术节首席评判梁汉敬表示,母语是塑造人格行为的根本,是促进人思考的基础。华文普及尤其重要,单纯依靠民间力量极为有限。只在周末后的学习,本身就是课后业余时间,重要性已被淡化。他建议,所有族裔都应向政府施压,在平等大原则下,学生应先母语,再英语。针对华文,应该把华文真正放入正课时间段,与其它课程拉平,由政府请中文老师来教。
多伦多早期中文学校大多由来自于香港、台湾的华人创办,有些学校已有几十年历史,享有很好声誉。随着大陆移民不断增加,中文学校发展迅猛,逐渐形成新的竞争格局,文化背景的差异导致不同特色的中文学校在办学方向、教学方法等诸多方面产生分歧,尤其是,出于责任感和使命感,出于不能容忍中华文化与文明在多伦多消失的人,出于对教书育人热爱的人,与那种只想靠办学谋生的人想法从本质上的不同。而无论对谁来说,如何生存,如何持续发展,是中文学校发展的关键。多数学校很少得到来自政府或社会团体支持,以收取学费为唯一经费来源的学校根本无法生存。于是,多数学校遍地开花,起起落落,尤其是私立办学。
如何解决这些问题,如何满足华人学习中国文化的需求,如何提高师资力量,如何增强办学水准,如何打开各个族裔彼此隔离的“自我堡垒”,如何更好立足本土,保存自身文化,融入主流?上行受阻,针对社群的华文文化到此,已经形成瓶颈,谁是标准?谁来监管?


加载中…