加载中…
个人资料
新浪网友
新浪网友
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:4,107
  • 关注人气:3
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

祈福·期盼

(2008-08-15 11:21:19)
标签:

杂谈

祈福·期盼  

Prayers and Expectations

今天突然间发现,自己最近这几篇日志的内容大多都与奥运相关,在不知不觉间,北京奥运已经成为了我生活中的一大主题。后天就是 2008年8月8日——那个激动人心的日子了,怀揣奥运梦想的我们已经开始用倒计时来企盼这一圆梦时刻的到来。无论是工作中还是休息时,我都会自然地和朋友们饶有兴致地谈论近在咫尺的北京奥运会,猜测那即将揭开面纱的开幕式的种种细节;打开电脑,我也会第一时间浏览奥运新闻。虽然我没有身在北京,但我的一颗心早已留在了那片我深爱的土地,虔诚地等待着北京奥运会的脚步,为奥运祈福,为奥运加油。

Suddenly I realize that content of my several recent blog articles is related to Olympics. Unconsciously, Beijing Olympics has become a major theme in my life. The day after tomorrow is August 8th,2008—the exciting date, we come to this moment with the Olympic dream. No matter it is work or rest, we all can naturally talk with friends of the imminent Olympic games in Beijing, guessing various details which are about to unveil at the opening ceremony; open my computer, I would like to browse Olympic news at the first moment. Although I am not in Beijing, my heart is already retained on land where I deeply adore, and sincerely wait approaching steps of Beijing Olympics, praying and cheering, for the Olympics.

 

奥运圣火终于来到了它全球传递的最后一站,也是最辉煌的一站——北京。看着新闻里的杨利伟、姚明手持火炬在北京的街道上前行,心潮澎湃的我恨不得生出一对翅膀,立刻飞到北京街头的激情澎湃的人群中,和大家一起忘情地欢呼喝彩,迎接奥运圣火,拥抱北京奥运。

The Olympic torch relay has eventually come to the last stop around the globe, this is also one of the most brilliant stop—Beijing. While watching Yang Liwei and Yao Ming holding torch to walk on street in Beijing, so excited, I desperately need a pair of wings to fly to the shouting crowd on street in Beijing, to cheer with everybody to welcome Olympic torch and hug the Beijing Olympics.

 

奥运盛宴的第一道大餐——北京奥运会开幕式终于在四次正式彩排后骄傲地向世人宣称:开幕式一切准备就绪。这一万众瞩目的焦点在全世界人民的翘首企盼下终于渐渐揭开它那神秘的面纱。虽然还没有亲眼目睹开幕式的盛大演出,但彩排时的绚丽烟花已足以令我万分憧憬。张艺谋导演是我无比喜爱和崇拜的一位大师,我相信他一定会为全世界奉献上一道最为精彩绝伦的视觉盛宴。工作在身的我虽不能亲临鸟巢领略开幕式的盛况,但我一定会准时守在屏幕前,认认真真地欣赏现场直播,和所有人一起等待那一神圣时刻的来临。

The first course dish for the Olympic banquet—the opening ceremony for Beijing Olympic games has eventually been able to pronounce to the public after 4th official dress rehearsal: everything is ready for the opening ceremony. This key focus under watchful eyes has eventually unveiled its mystery to the general public. Without seeing with my own eyes of the grand performance at the opening ceremony, brilliant fireworks during the dress rehearsal have fascinated me with joy. Director Zhang Yimou is a great master I like and respect very much. I believe that he is able to present one of the most brilliant visual banquets to us. Because of work, I will not go to the bird nest to see the grand opening ceremony. But I will be able to sit in front of the big screen on time to carefully watch live broadcast, waiting for arrival of the great moment.

 

听家人说最近北京天气很热,但还是比不上北京人对奥运饱满的热情。我在这里希望大家继续保持高涨的热情,但也要注意防暑降温,尤其是辛苦奔波的工作人员和志愿者们,千万不要中暑。我也会一直默默地祈祷,愿8月8日有一个好天气,保证开幕式的顺利进行。

I heard that recent weather in Beijing is very hot, not compared to degree of the passion from Beijingers. Here I wish everybody can maintain very high passion, also keep alert to prevent sickness, especially those workers and volunteers, please take care. I will silently pray, August 8th will be good weather, so as to ensure smooth procession of the opening ceremony.

 

两天,一天,一小时,一分钟,一秒……让我们一起默默在心中倒计时,一起双手合十虔诚地为奥运祈福,共同期盼2008年8月8日晚八点的伟大时刻!

Two days, one day, one hour, one minute, one second…let us silently count down at heart, close our hands to pray for the Olympics, wishing for the great moment at 8 O’clock on August 8th, 2008.

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有