加载中…
个人资料
温暖禅师
温暖禅师
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:488,678
  • 关注人气:2,363
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

一个感人的故事!

(2008-11-23 16:05:05)
标签:

杂谈

An Unusual Tale Telling of The Daughter of A Mechanic

 

      In the United States there was an unusual tale telling of the daughter of a mechanic. One day while walking along the bank of a lake, the girl happened to see 20 eggs laid by a wild goose. After some time the girl realized the mother would not return to her eggs and she decided to take them home. There she carefully placed the eggs in the heat of a lamp. Several days later the eggs broke and the baby geese came into the world.

  

      Geese are known to take the first living thing they see as their mother. Thus, to these young geese, the girl was their mother.

 

      As they grew, the girl was able to lead her birds to run across the grass, but she could not teach them to fly. The girl became increasingly worried about this, both when awake and in her dreams. Later, she had an idea: She would pilot a plane to guide them in flight. She asked her father for a plane and he assembled a small aircraft for her.

 

      Caring about her safety, the father decided to pilot the plane himself. However, the birds did not recognize or follow him, and instead slept in the grass.

 

      One day, the girl climbed into the plane, started it and soon left the ground. Seeing their mother take to the air, the birds eagerly flapped their wings and set out. She flew the plane freely in the sky, her young birds following

一个感人的故事!

 

 

 参考译文:天鹅之冬 - 白天鹅壁纸 - 飞翔的白天鹅图片 White Swan Photo Desktop2

 

                       一位机械工女儿的不寻常的故事

                                             

                                                         ----令人感动的故事

 

     美国,有一个关于一位机械工女儿的不寻常的故事。有一天,女孩在湖边散步的时候,突然发现了20只大雁蛋。过了一会儿,女孩觉得它们的妈妈不会回来了,就决定把这些蛋带回家去。回到家后,她小心翼翼地把这些蛋放在灯光下。几天以后,蛋壳破了,小雁破壳而出。

 

     大家都知道,雁类会把看见的第一个生物当成自己的妈妈。所以,对于这些雏雁来说,女孩就是它们的妈妈。

 

    随着它们逐渐长大,女孩教会了她的鸟儿们穿越草丛,但是她无法教它们飞翔。无论是醒着还是在梦中,她都越来越担心这件事情。后来,她想了个办法:她可以驾驶一架飞机,教它们飞行。她跟父亲说要一架飞机,然后她的父亲就为她组装了一架小飞机。

 

    考虑到女儿的安全,父亲决定亲自驾驶飞机。但是那些鸟儿不认识他,并不跟随飞机,而是都在草丛里睡觉。

 

    一天,这个女孩爬上飞机,发动了引擎,飞机很快离开了地面。看见它们的妈妈飞上了天,这些鸟儿都急切地拍打着翅膀飞了起来。她驾驶着飞机在天空中自由地飞翔,后面跟随着她的小鸟们。

                                                   

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有