加载中…
个人资料
伊人
伊人
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:60,622
  • 关注人气:20
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

情书

(2008-08-22 23:24:02)
标签:

情书

情感

回味

珍藏

记忆

休闲

杂谈

    浏览朋友的空间,发现一封奇异的信件“。。。。。chong lai mei you guo zhe zhong gan jue. zhe me xiang jia ,xiang ni ,xiang er zi .wo de ji shuan ji zan shi shang bu liao inter wang, yin wei wo zhu de na jia ren zhi neng wu xian shang wang, zuo tian gao le ban tian ye mei lian shang, lou xia de yi ge yin guo ren lai bang mang ye mei gao ding. dang shi gan jue wo kuai beng kui le. fan ye bu tai xiang chi. huan jin hen bu shi yin, zhen zhen ti hui dao le shen me jiao lun luo tian ya. dan mei you ban fa, wo yao yao ya jian chi、、、、”对于不熟悉英文的我来说,简直就是进了迷宫,几经试探,终于明白这是中国的拼音。为了读懂它,我给朋友的文章做了一次中文翻译:(呵呵,真是有幸!)

     “从来没有过这种感觉,这么想念你,想念儿子,我的计算机暂时上不了网,因为我们住的那家人只能无线上网。昨天搞了半天,也没有联上。楼下的一个英国人过来帮忙也没有搞定,当时感觉我都要崩溃了!饭也不太想吃,环境也不适应,真正体会到了,什么叫沦落天涯。但没有办法,我要咬牙坚持、、、、、、”
      我的普通话算是比较标准的,但是翻译起来都感觉有点费劲,朋友是第一次到丹麦学习,第一个晚上语言不同,交流不便,甚至连睡觉的单人床,都无法伸直腿,举目无亲的情况下,更不要说有家人的照顾了。我能够想象朋友写信时的惆怅与无奈,朋友妻子阅读时的吃力与感动。简单文字下蕴涵着浓浓的亲情和爱意,因为身在异国他乡的朋友是在用心而写。
没有中文汉字输入法,只能用拼音一个一个的敲,为远离的妻儿报平安。通篇读下来,你真的会为之感动。我想他的妻子也一定会把这样的情书,好好珍藏。


    在感动之余,我忽然发现,自己竟然忽略了人生中最浪漫的一件事情,写信--写情书。没有用墨香记录下人生最甜蜜最精彩的乐章。慢慢的回味与体会,也许,也许有一天我会在欣喜之余,写出温情的家书,最感人的情书,珍藏在记忆里,弥补今生的遗憾。

 

     很多很多的事情,在做的时候,并不知道没有做好,只有在回头望时,才知道该如何做的更好。

情书

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有