加载中…
个人资料
洛基国际非洲小白
洛基国际非洲小白
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:11,733
  • 关注人气:4
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Wise Little Girl (智慧的小女孩)MJ诗集读后感(一

(2010-08-03 02:14:50)
标签:

杂谈

选自诗集Dancing The Dream(舞梦)

                                            Wise little Girl

                                             智慧的小女孩

I know a wise little girl who cannot walk. She is confined to a wheel chair, and she may spend the rest of her life there, since her doctors hold out almost no hope of ever making her paralyzed legs better.

我认识一个无法走路的智慧的小女孩。她可能一辈子都得坐在轮椅上,因为她的医生们认为治好她瘫痪的腿几乎无望。

(我想,孩子都是充满智慧的,MJ更是能认清这点,而医生们总是不相信奇迹和精神的力量。)

    When I first met this little girl, she flashed me a smile that burned me with its blazing happiness. How open she was! She wasn't hiding out from self-pity or asking for approval or protecting herself from a sense of shame. She felt completely innocent about not being able to walk, like a puppy that has no idea if it is a mongrel or champion of the breed.

     我初次见到她时,她向我微微一笑,笑容中的快乐燃烧了我。她多么坦诚啊!她没有因自怜而藏起来,或要求别人对她的认可,或因为羞愧感而保护自己。她没觉得无法走路有什么大不了的,就像一只小狗,完全对自己是杂种还是纯种没有概念。

(小女孩对自己的情况泰然处之,非常坦诚地面对,那些无法面对自己的大人们,真的应该好好学学了。学学动物的精神就知道人有时候真的不如禽兽)

   She made no judgements about herself. That was her wisdom.

   她不去评价自己。这是她的智慧。

(强烈赞同!!!人生的大智慧,瘫痪又如何?穷苦又如何?丑陋又如何?那都是别人给你的标签,关键是自己如何看待自己)

   I have seen the same wise look in other children. "Poor" children as society sees them, because they lack food, money, secure homes, or healthy bodies. By the time they reach certain age, many of these children grasp just how bad their situation is. The way the adults look at their lives robs them of that first innocence that is so precious and rare. They begin to believe that they should feel bad about themselves, that this is "right".

   我在其他孩子们的眼神中见过相同的智慧。那些在社会看来“可怜”的孩子们,因为他们缺乏食物,钱,安定的家或是健康的身体。当他们到了一定年龄,这些孩子们中的许多明白了他们的处境有多糟糕。大人们看待他们的方式,剥夺了他们那珍贵稀少的最初的天真。他们开始相信他们应该自我感觉不好,这样才是“对”的。

  (孩子终归要长大,长大要进入这个社会,如何才能保持童真呢?我想一靠自己的悟性,二则是家长和大人的责任,在教育孩子成人的同时,也别忘了让孩子保持自己已经消失殆尽的童真。)

   But this wise little girl, being only four, floated above pity and shame like a carefree sparrow. She took my heart in her hands and made it as weightless as a cotton puff, so that it was impossible for me to even begin to think, "What a terrible thing." All I saw was light and love. In their innocence, very young children know themselves to be light and love. If we will allow them, they can teach us to see ourselves the same way.

   但这个智慧的小女孩,仅仅4岁,像一只无忧无虑的麻雀,飘浮在怜悯与羞愧之上。她把我的心放在手中,把它变成像棉花泡芙一般轻盈,以至于我甚至丝毫不会想,“真糟糕啊。”我见到的全是光和爱。在他们的天真中,非常小的孩子们知道他们自己就是光和爱。如果我们允许,他们能教我们用同样的方式看待我们自己。

  (光和爱,让我想到了光明会,我不知道MJ是不是光之工作者,不过很显然,光和爱才是积极的,正面的能量,可以化解一切悲伤与烦恼。小孩子是光与爱的化身,而大人们,给自己一个机会,接受孩子们的教育吧,这样世界才会充满光和爱)

   One sparkle from a little girl's gaze contains the same knowledge that Nature implants at the heart of every life-form. It is life's silent secret, not to be put into words. It just knows. It knows peace and how not to hurt. It knows that even the least breath is a gesture of gratitude to the Creator. It smiles to be alive, waiting patiently for ages of ignorance and sorrow to pass away like a mirage.

   一个小女孩凝视时眼神的一个闪光,包含着与大自然给每个生命的相同的知识。这知识是生命无声的秘密,不可言传。它有自知。它知道和平和如何不去伤害。它知道甚至是最微弱的呼吸也是对造物主的一种感激。它因活着而微笑,耐心地等待着无知和悲伤的岁月如海市蜃楼般消逝。

   (我想这知识就是至纯至善,每个生命应该感谢造物主的赐福,而不是去伤害其他生命,无知的人们造成了悲伤的时刻,如战争造成的,但是,这些在光和爱面前都如海市蜃楼般,迟早会过去。爱与和平才是永恒的主题。)

   I see this knowledge showing itself in the eyes of children more and more, which makes me think that their innocence is growing stronger. They are going to disarm our adults, and that will be enough to disarm the world. They feel no reason to spoil the environment, and so the environment will be cleaned up without a quarrel. A wise little girl told me the future when she looked at me, so full of peace and contentment. I rejoice in trusting her above all the experts. As light and love drive away our guilt and shame, her prophecy must come true.

   我看到这知识越来越频繁地在孩子们的眼睛中出现,这让我觉得他们的天真正在变强。他们将会解除我们大人的武装,这就足够来解除世界的武装。他们觉得没有理由去破坏环境,所以不用争吵,环境就会净化。这是一个智慧的小女孩看着我说的,话语中充满了平和与满足。我喜悦地去相信她胜过所有专家。当光明和爱驱走我们的内疚和羞愧,她的预言必将实现。

  (MJ,有时候我会动摇,现在的孩子好像越来越早熟了,越来越世故了,那份童真越来越早的被剥夺了,我有时会对未来失去应有的耐心和信心,但是每当看到你在这段话中,对未来和孩子的坚定信念,就又坚定了我的信念,觉醒的人们会越来越多,发挥光与爱的强大的力量,而孩子,正是未来这股力量的中坚。MJ,你的预言也必将实现!)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有