加载中…
正文 字体大小:

梁祝的几个京剧版本

(2008-07-26 21:12:55)
标签:

京剧

文化

戏曲

杂谈

越剧《梁祝》是新中国成立后的第一部彩色电影,由范瑞娟、袁雪芬两位艺术家出演。在全国引起相当大的轰动,且影响深远。在周总理的出访中,与一同带去的茅台酒,并称为“两台”(梁山伯与祝英)。京剧中也有几个不同流派、不同版本的《梁祝》,影响虽不如越剧的大,但也颇有艺术价值,这里心血来潮,简单谈一谈。

杜近芳、叶盛兰是五六十年代京剧舞台上一对黄金搭档。二人合作的《柳荫记》在当时也曾轰动一时。如今,原版的演出影像已经无法重现,但仍可以从音配像以及叶少兰(叶盛兰之子)、许嘉宝(杜近芳之徒,叶少兰之妻)合作的录像中管中窥豹,遥想当年盛况。近来又有李胜素与江其虎合作恢复了此剧,并在场次上进行了一定的删减,丰富了布景,改变了一些扮相,总体来说,此次恢复演出还是比较成功的。此剧唯一的遗憾是没有能够脍炙人口的唱段,因此没有像《白蛇传》《谢瑶环》一样流传不衰。由于没有很讨俏的唱段,所以很有些人保戏的味道。需要演员有扎实的刻画人物的功力,与细腻传神的表演,才能打动观众。一般演员演来,容易太瘟。可能这也是这出戏不常有人动的原因。

《祝英台抗婚》也是程砚秋大师生前最后一出新剧,正如李世济老师所讲,此剧原本虽有很多可圈可点之处,但总体来说还是很粗糙,要使新时代的观众接受,还要继续打磨。余生也晚,没赶上程先生此剧的现场,但通过看音配像,对此剧的原版还是有一些了解。首先不得不佩服大师就是大师,此剧的老本子比《柳荫记》还容易演瘟。但程先生的声腔,实在太绝了。真是于腐朽中现神奇。尤其是哭头的运用,真叫一个出神入化,引人入胜。后来听李世济老师说,这出戏简直是一个哭头大全。不得不佩服程先生的用。但是,此剧要流传,剧本还是要改。李世济老师限于自身条件,删去了前面的男装部分。好!会遮丑。不过后学者就不必局限于此,比如前几年吕洋上演此剧,仍是从惊聘开始。其实以她的条件,完全可以把前面也恢复起来的。李世济老师的版本,请汪曾祺先生在报丧一场加了一段二黄慢板,在哭坟中加了一大段反二黄唱腔。唐在炘老师等又在音乐创作上狠下功夫,对前面的南梆子也进行了润色加工。整出戏一下子凝炼丰满了许多。加上李世济老师的出色演绎,上演后大获成功。今天我们看音配像,听当年的实况,仍能感受到当时场面的热烈。

前几年,张火丁又重新编排了一出《梁祝》,其中很多唱段我觉得还是很美的。希望再加打磨加工,能流传下去。

行文仓促,可能还有很多梁祝的京剧版本,没有写进去。实在抱歉了。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有