标签:
健康 |
这是最近看到的介绍523项目和青蒿素发现的博客,其中有真实的,也有推测的,但说明国外需要和期望了解中国的工作,我们更应该做些什么!
http://panyutiger.blogspot.com/
Friday, May 9, 2008
A Detailed Chronological Record of Project 523 and the Discovery and Development of Qinghaosu (Artemisinin)
I've been meaning to post this up for some time,
so it's a bit out of date. This is the book published in 2006 that
gives a historical overview of the artemisinin discovery, from the
Chinese perspective.
Here's the citation:
張劍方.
遲到的報告五二三項目與青蒿素研發紀實.
羊城晚報出版社, 2006.
Zhang Jianfang. A Detailed Chronological Record of Project 523
and the Discovery and Development of Qinghaosu (Artemisinin).
Yangcheng Evening News Publisher, 2006.
Zhang Jianfang, who edited the volume, directed the artermisinin
project back in the 1960s, and the book is a good start on mapping
the details of the discovery. But I think it's vital the Chinese
make even greater efforts to record the oral history of the
discovery - and do it now, rather than waiting. If I understand it
right, one of the leading project workers from the 1960s/70s,
Professor Zhou Keding 周克鼎, sadly died of old age a few
months ago.
Another unfortunate problem is that the book isn't available
online, and of course it's in Chinese. There is an English
translation, but a Chinese publisher apparently backed out of
printing it because he couldn't read English and worried the
translation might say something that would upset the censor.
Dr
Keith Arnold - the first Western scientist to hear about
artemisinin when he visited
Guangzhou in 1979 - kindly gave me the unpublished English version
of the first two chapters back in 2007, but as far as I know the
full translation hasn't yet found a publisher. Arnold's wife, Dr
Muoi Arnold, did the translation.
There was talk at the time of posting the English version online,
but I don't think this has happened. The British Medical
Journal commissioned me to write an article on the book, but in
the end they didn't publish it, so the story sank without
trace.
For those wanting to know more, the only online information I can
find on the book is the publisher's site, Yangcheng
Evening News. I do wonder if you can order the book from
Chinese Amazon, or similar (I haven't checked because I already own
a copy).
Posted by Gòng Wài Lìhm 江威廉 at 10:36 AM