加载中…
个人资料
罗澜
罗澜
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:11,953
  • 关注人气:27
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

来自德鲁克的第二封信

(2011-09-13 20:23:57)
标签:

杂谈

分类: 思想碰撞

Mr.pan chenglieh

Deputy secretary-General

China enterprise management ass’n

SanLiHe

Beijing , people’s republic of china

先生chenglieh
副秘书长
中国企业管理联合会
中国,北京,三里河

 

Dear Mr pan:

亲爱的潘先生,

 

By the time this letter reaches you . I should have had an opportunity to meet professor zhong  yanning and Mr . He ming , I  will be away from home until may 6—on my annual lecture tour in Washington ,new york , boston , Chicago and san Francisco ,but I will be back home after may 6 so that we can still get together here . And there is, of course, the possibility that we can arrange to meet while I am traveling since I will be in main cities where I imagine your colleagues will also spend most of their time.

当这封信到达你手里时,我应该已经有机会见到钟燕宁教授和何明先生。我会外出几天,到华盛顿、纽约和波斯顿做演讲,56回来。  我猜想我们也有可能安排见面,毕竟我去的都是一些大城市,估计你的同事也会花大部分时间在这些城市。

 

But, in any event, I wanted to write to you to confirm that I have tentatively scheduled a trip to the people’s republic of china for late may-early June , 1984 . The schedule you propose sounds very good indeed.

但是,无论如何,我想致信给您确认我已经暂定19845月底或6月初到中国。  你提议的日期听起来很不错。

 

It would be difficult for me to leave here before may 20 . and since I have learned not to fly through on such a long flight , but to break it , I would propose to stop in TOKYO and spend one night there . if Mrs , Drucker  and  I leave on Sunday , may 20 ,this would  put us into Beijing on Tuesday , may 22 , after such a long trip I need two days to recover , but I would  be able to conduct my first lecture-seminar on Friday , may 25 .Do you in china work on Sunday or is it a day of rest ?if it is a working day I would then be available for the next seminar-lecture on Sunday , may 27,with the third lecture-seminar on Tuesday , may 29 and the last one on Thursday , may 30 . If you do not conduct such meetings on a Sunday , we would then probably schedule the meetings for Monday ,Wednesday ,and either Thursday , may 31 or Friday , June 1. This would then give us a long weekend in xi’an. And the two lecture-seminars in shanghai might then be scheduled for the 5th and 7th of June or the 6th and 8th of  June . with our departure from china scheduled for Sunday , June 10 . that is for total stay in china of almost three weeks . Does this make sense to you? Do advise, please.

520之前离开对我来说很困难,并且我有一个经验,这么长的旅程不适合直飞,最好转机,所以,我建议在东京转机,在东京待上一个晚上。如果我和我的夫人520星期天出发,我们将在522星期二到达北京。在这么长的旅途后,我需要两天的时间调整,但是我将在525星期五做我的第一次演讲。在中国,星期天工作吗?还是休息?如果星期天是工作日的话,我可以在527星期天做第二次演讲,529星期二做第三次演讲,530星期四做最后一次演讲。如果你在星期天不能安排的话,我们大概可以安排星期一、星期三或者星期四、531或星期五、61。这将使我们可以在西安过一个长的周末。在上海的两次演讲大概可以安排在657日,或者668日。我们计划610星期天离开中国。我们在中国总共大概3周时间。您觉得这样安排可以吗?请建议。

 

As to what you want me to do . I imagine that professor zhang yanning and Mr . He ming are going to brief me when we meet.

至于您想要我做什么,我估计我和张燕宁教授和何明先生见面的时候,他们会告知我。

 

Only one request : please do not schedule anything else for the days on which I have a lecture-seminar except a visit to an art museum or to the imperial palace , and so on .by the way ,I wondered why you had not put the tombs of the ming Emperors on our tentative itinerary .from all I hear this is a most interesting and most rewarding and most rewarding tour.

只有一个要求:除了演讲计划和参观艺术博物院或者故宫外,请不要额外安排任何别的事情。顺便说一下,我想知道为什么参观十三陵的计划没有被安排在日程内?我听说这是最有趣的一个值得一去的地方。

 

By the way ,I am now studying ming and ch’ing paintings-excellent books on them by our most distinguished historian of Chinese painting , my friend professor james cahill of Berkeley , have just come out—and I am learning as much as I can . as I  think I wrote you earlier I am reasonably versed in yuan dynasty paintings which I have been studying for mary years.

还有,我现在正在研究明清绘画-由我们最出色的研究中国绘画的历史学家,来自Berkeley我的朋友James Cahill写的特别好的书已经出版了。我正在尽我所能地学习。我先前写信告诉您,我已经学习元代绘画很多年了,还算略有研究。

 

My dear Mr pan , I am delighted that this seems to be working out . I already look forward to being with you in a little over a years time .

亲爱的潘先生,我很高兴看到这个行程初具雏形。我非常盼望1年后能够到中国和你在一起合作。

 

In the meantime I have sent you a photograph of mine and the biography I use for lectures in the United states and in Europe. I hope they will help you decide what you want me to do .

同时,随信附上我的一张照片和我用于在美国和欧洲做演讲时的自我介绍。我希望这会有助于你决定让我做什么。

 

With best regards , and looking forward to meeting you in person in a years time.

送上我最好的祝福,并盼望之后与您见面。

 

Sincerely yours.

真诚的

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有