加载中…
正文 字体大小:

蒙古国作家走进鲁迅故乡(图文)

(2009-10-30 22:22:05)
标签:

图片人文/互动

文化

分类: 图片人文

蒙古国作家走进鲁迅故乡

蒋鑫富

 

蒙古国作家走进鲁迅故乡(图文)

 

    为何?我言秋日胜春潮。

    ——10月30日上午。在绍兴,以孟克才其格·高一行五人,由中国作协外联部亚非处闫思学女士、省作协创联部副主任王英姿等随行陪同下,于上午九时从杭州专车赴绍兴,与绍兴县作家协会进行创作交流并一起走进鲁迅故里采风。在鲁迅景墙前,蒙古作家一下车就直奔雕塑群,他们与“水乡少年”一起玩乐,互打招呼,合影留念。在三味书屋,他们走到后园,问绍兴作家“鲁迅当年肯定在后园如厕过,他们想见见那时的绍兴,如厕的设施会是怎样?”作协主席江风笑笑说,那时的绍兴私塾,学生如厕应当是比较文明的,园角有小屋,屋里有马桶或者说茅坑,而料(粪)是经常出经常清的,城郊的粮农菜农可以说视料为宝哩!蒙古作家听了后,点头称是,并说对三味书屋多了一份认识。在鲁迅故居百草园,他们望着那条矮矮的泥墙,开玩笑说:这里还有美女蛇吗?原来,鲁迅作品在蒙古也是作家们必读的内容。孟克才其格·高说,她认真地读过《从百草园到三味书屋》。不知不觉地时针已经指向了中午十二点。两国作家在咸亨酒店的店堂里,看看穿着破长衫、站着喝酒的孔乙己,高兴地举起了酒杯,互贺创作丰收。

    绍兴县文联副主席杨春焱代表县文联,对县作协和所属诗歌创委会与蒙古国作家进行了亲切友好的交流表示祝贺。与此同时,蒙古作家仔细听取了绍兴作家关于鲁迅故乡的人文沉淀和绍兴县建设文化强县取得的成就。临别时,绍兴作家江风、杜丽萍等还向蒙古作家赠送了长篇报告文学《鉴湖长歌》、小说散文集《乡情》、《绍兴粮食文化》、《绍兴诗刊》等签名本。蒙古作家对绍兴文化和绍兴县的热情接待深表谢意。文学无国界。两国作家在浓浓的酒香中,进入临场即兴发挥各自特长的状态。绍兴作家为客人演唱了《我爱你中国》、《敖包相会》等精典歌曲,蒙古作家也兴致勃勃地演唱并朗诵了蒙古风格的诗歌。双方还互赠了鲁迅雕塑和蒙古徽标。这是草原文化与水乡文化的融合,这是东方文明的辉映,这是两国作家友好的见证。

下午。蒙古作家代表团一行,作客杭州湖畔居。浙江省委宣传部副部长、省作家协会副主席吴天行、浙江省作家协会副秘书长王益军、著名作家汪浙成、诗人梁晓明、卢文丽、胡澄、儿童文学作家张婴音、省作家协会创联部副主任王英姿一起与蒙古作家欢聚一堂。

吴天行首先代表省作家协会对蒙古作家代表团的到来表示热烈欢迎,他向蒙古作家介绍了浙江的山水、人文资源和新中国成立60年来,特别是改革开放以来,浙江翻天履地、日新月异的喜人变化。对此,蒙古作家对浙江留下了深刻的印象。孟克其其格同时也向我省作家介绍了蒙古作家协会的结构和会员发展情况。她说,是因为蒙古广阔的草原给人带来了诗情画意,所以蒙古的作协会员中大部分都喜欢创作诗歌。真诚的交流,使两地作家和诗人进入了状态,他们相互从交流自己的书籍,到在西湖美丽的夕阳下相互朗诵自己的作品,特别是蒙古诗人乌尔金发起了一项相互猜诗歌的活动,使气氛更加活跃和融洽,充满了浓浓的江南韵味。

 

下面是蒙古作家简介:

1. 库勒巴塔·乌尔金(Khurelbaatar·Urjin)

1954年出生于戈壁阿尔泰省。大学毕业时获得新闻学和教育学双学位,并在匈牙利完成国际新闻学学院的高级课程。曾任蒙古社科院语言学研究所的研究员、《乌兰巴托》报主编、《文学与艺术》报主编、《Tsog》杂志主编。现任图格梅尔大学校长,蒙古作协理事会成员,文学评论和研究中心主任。博士,记者,诗人。已出版多部著作,个人生平收录于《21世纪蒙古金书》和《蒙古国名人录》。蒙古作家协会及纳策格道尔吉文学奖获得者。

2. 孟克才其格·高(Munkhtsetseg·Gompjldoo)

女,1973年出生于西戈壁省。现任蒙古作协执行主席,记者,著名诗人。1991年开始写作,已出版三部诗集。2000年她创编的蒙古第一部自主完成的诗集CD,受到了广泛读者的喜爱,成为新一代女诗人中的杰出代表。诗集被译成英语、日语、土耳其语、汉语等多种语言出版。多次获得蒙古青年诗歌奖等国内重要文学奖项,2008年荣获蒙古国劳动模范。

3. 库乌·单赞诺勒布(Khuu·Danzannorov)

1950年出生于东戈壁省。毕业于蒙古国教育大学,1973年获得蒙古语和文学教师资格, 1993人起任蒙古国教育大学讲师,至今已执教37年,并重点研究中国文学的历史变迁。现为蒙古作协国家中心成员及蒙古作协会员评审委员会成员。1968年开始写作。在蒙古文学研究、文学评论、儿童文学、小说文学等方面共出版40部著作。1993年在呼和浩特出版《在文学中成长》。获蒙古国政府颁发的“金星”奖章及蒙古作家协会的文学奖。为了领略中国自古以来优秀的图书文化,他一直梦想着能来中国访问。

4. 勒卡格瓦·阿尤布尼亚(Lkhagva·Ayurbuniya)

现任《领导者》杂志主编。诗人。已出版诗集《我故乡的马群》、《月亮酒》等20部著作,配乐诗歌光盘《四季的蒙古》。蒙古作协文学奖获得者。

5.译员:德格木,女,中国青海省人,蒙古族,已在蒙古生活多年。

 

蒙古国作家走进鲁迅故乡(图文)

现任蒙古国作协执行主席,记者,著名诗人孟克才其格·高(左一:Munkhtsetseg·

Gompjldoo)在中国作家协会会员、绍兴县作协主席江风陪同讲解下,走进鲁迅故里。

蒙古国作家走进鲁迅故乡(图文)

两国作家在浓浓的酒香中举杯庆贺文化大繁荣时代的到来

蒙古国作家走进鲁迅故乡(图文)

孟克才其格·高在鲁迅家门口与少年鲁迅一起听长妈妈讲《水满金山》的故事

蒙古国作家走进鲁迅故乡(图文)

库勒巴塔·乌尔金做梦也在想着自己成为“绍兴人”的这一天

蒙古国作家走进鲁迅故乡(图文)

     书,是作家之间交流的最好的礼物。江风(右二)在为客人们签赠书籍

 

2009年10月30日晚上  于习石斋

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

       

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有