加载中…
个人资料
幽蓝深邃
幽蓝深邃
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:523
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

The Tortuous Path One Has to Take-必经的人生歧路

(2010-12-21 14:04:27)
标签:

杂谈

分类: 情感

When I arrive and stand at the turning to Youth, a small path comes into view off and on as if beckoning me.

当我站在青春的路口时,前面有一条小路若隐若现,仿佛在召唤我。

 

Mother steps in my way pleading, “Don’t take the path, it’s formidable.”

母亲拦住我,恳切地说道:“不要走这条路,这条路很难走。”

 

I don’t believe.

我不相信。

 

“I’ve traversed it. No reason not to believe me.”

“我就是从这条路走过来的。你没理由不相信我。”

 

“I don’t want you to go such a tortuous way.”

“我不想让你走弯路。”

 

“But I like the experience. I’m not afraid.”

“但我想亲身经历一番,我不怕。”

 

Mother looks at me sadly and sighs, “All right. Go if you insist, you stubborn child, the path is rough going. Do take care all the way.”

母亲难过地看着我,叹了一口气说:“好吧,如果坚持要走,就走吧。你这个固执的孩子。这条路崎岖难行。路上小心。”

 

When I’m on my way I find mother’s right. The road is rough and tortuous. Sometimes I come to a dead end, sometimes I take a wrong turn. I tumble or even fall headlong and have my head covered with bumps and bruises. Still I keep on going and eventually I pass it.

当我踏上路途,我发现母亲是对的。这条路坎坷曲折。有时会走入死胡同,有时会转错弯,有时会跌倒,甚至跌得头破血流,但我仍然坚持走下去,最终我走了过来。

 

I sit down to get my breath back. At this time I see a girl, very young, standing at the turning where I used to do and ready to go. I cannot help shouting, “No, you must not take that path.” But she shows distrust.

我坐下来喘口气。这时,我看到一个非常年轻的女孩也像曾经的我一样,站在路口,准备出发。我不由地大喊:“不要,一定不要走哪条路。”但她不信。

 

“My mother passed it, so did I”

“我和我母亲都是从哪条路走过来的。”

 

“As both of you’ve done so, why shouldn’t I?”

“既然你们都走过来了,我为什么不能走呢?”

 

“I don’t want you to go the same tortuous way.”

“我不想让你走同样的弯路。”

 

“But I don’t mind.”

“但我不在乎。”

 

I look at her and look back at myself, smiling, “Then take good care all the way.”

我看着她,想想自己,笑着说:“一路小心。”

 

I feel deep grateful to her for she reminds me of my youth gone. I’m now a has-been that can tell what to do or not to. I’ve already played such a role, with the obsession of advising against doing the same thing one did before.

我非常感激她,是她让我想起自己已不再年轻。我现在是个过来人,可以告诫年轻人什么能做,什么不能做。我已扮演了我的角色,一心建议别人不要做自己做过的事情。

 

On one’s life’s journey there’s path one has to take—the tortuous path of Youth. Without stumbling, bumping, or even being badly battered, how can one grow and become as solid and strong as iron and steel?

在每个人的人生旅途中都有一条必然要走的弯路,那就是青春的弯路。没有绊倒、碰壁或摔得头破血流,一个人怎能长大,又怎能变得如钢铁般坚强。

智慧启示

不亲自品尝,如何知道盛宴的种种滋味,不经历人生的种种磨练和艰辛,如何领会成功和失败的洗礼


0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有