加载中…

加载中...

个人资料
青草老李
青草老李 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:130,070
  • 关注人气:2,139
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

学做有教养的人

(2010-04-13 22:00:47)
标签:

手机博客

教育

在缺乏教养的人身上,勇敢就会成为粗暴,学识就会成为迂腐,机智就会成为逗趣,质朴就会成为粗鲁,温厚就会成为谄媚。做一个有教养的人吧!
A real learned man is like ears of wheat; so long as they are empty they stand straight raising their head high; when they are nearly ripe, containing full grains, they lower their heads in modesty, showing no ripeness.真正有学问的人,就像麦穗一样:只要它们是空的,它们就昂首挺立;但当它们趋于成熟,饱含鼓胀的麦粒时,它们便谦虚地低垂着头,不露锋芒。
If there is light in the soul, there will be beauty in the person. If there is beauty in the person, there will be harmony in the house.若灵魂有光亮,人的心中就有美。若人的心中有美,其家中就有和谐。
Have you ever found yourself in an argument that has no purpose? If you suddenly find yourself looking and sounding like a dog with a bone, you might want to take a time out to find something better to chew on.你可曾发现自己陷于漫无目的的争论之中?如果你突然发现自己无论看上去还是听上去都像一只咬着骨头的狗,那你可能需要把时间花在思考更有价值的事情上面。
Have you noticed that you go to a home and find the kids and parents well-behaved and considerate? Yet you go to another home where everyone is fighting like cats and dogs.你是否曾注意到你走入一户人家,发现孩子和他们的父母都彬彬有礼,而且善解人意?然而当你走到另一户人家,却发现每个人都像猫见狗一样,打成一团。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有