加载中…
个人资料
chelsea
chelsea
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:87,425
  • 关注人气:40
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

hot crab pinwheels

(2008-11-29 21:50:55)
标签:

螃蟹

墨西哥饼

奶酪

美食

分类: 美味菜肴
hot <wbr>crab <wbr>pinwheels
开胃菜,不过胃小的吃上几个可能已经饱了。呵呵。

 

很简单,不过我没怎么吃出蟹肉的味道,下次多放一些。

ingredients:

1 package (8 ounces) reduced-fat cream cheese[1盒奶油奶酪(8盎司)]

1 can (6 ounces) crab meat, drained, flaked and cartilage removed[1罐(6盎司)蟹肉,捞出,撕碎去骨]

¾ cup finely chopped sweet red pepper[3/4杯切碎的红椒(我用的绿椒)]

½ cup shredded reduced-fat cheddar cheese[1/2杯碎的车达奶酪]

2 green onions, finely chopped[2根葱,切碎]

3 tablespoons minced fresh parsley[3汤匙碎的新鲜欧芹(我只用了1汤匙,不太习惯那味)]

¼ to ½ teaspoon cayenne pepper[1/4到1/2茶匙牛角辣椒粉]

6 flour tortillas (6 inches)[6张墨西哥面饼(6吋大)----我用了7张]

 

 

directions:

in a small mixing bowl, beat cream cheese until smooth.

一小碗中,搅拌奶油奶酪到光滑。

Stir in the crab, red pepper,cheese, onions, parsley and cayenne.

加入蟹肉,红椒,奶酪,葱,欧芹和辣椒粉,混合均匀。

Spread 1/3 cupful over one side of each tortilla;

1/3杯量的量抹在面饼上。

roll up tightly.

紧紧的卷起来。

Wrap in plastic wrap and refrigerate for at least 2 hours.

用保鲜膜包好,放冰箱至少冷藏2小时。

Cut and discard ends of roll-ups.

把卷好的饼的两头切掉。

Cut each into six slices.

每根切成6份。

Place on baking sheets coated with nonstick cooking spray.

放在抹油的烤盘上。

Bake at 350F for 10 minutes or until bubbly.

350F烤10分钟或冒泡为止。

Serve warm.

趁热食用。

 

Yield: 3 dozen.

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有