加载中…
个人资料
Freedom_Love
Freedom_Love
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:111,141
  • 关注人气:175
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

奥巴马密切关注韩国核导弹发射事件

(2009-04-06 13:25:12)
标签:

泰晤士报

泰晤士

奥巴马

韩国

导弹

杂谈

分类: 泰晤士报中文版

美国进去紧张时刻应对不法国家的“挑衅”

Barack Obama
Tom Baldwin in Prague and James Bone in New York

President Obama faced his first big test on security yesterday after North Korea launched a missile designed to carry a warhead as far as Alaska.

昨日,北韩国发射了一枚能够载有核弹头的导弹,这枚导弹能够打到阿拉斯加州,这使得奥巴马总统登台以来首次面对安全问题。

 

He said that such provocation underscored the need for action against the defiance of a rogue nuclear power and the spread of weapons across the world. The threat of North Korea acquiring nuclear missile technology, he said, “matters to all people, everywhere”.

他说:这样的挑衅使得我们必须采取行动,打垮这些对杀伤性极大的核武器的无视行为,禁止核武器在世界范围内使用。韩国申请使用核武器导弹技术,威胁着世界上每一个角落、每一个人。

 

An emergency session of the United Nations Security Council ended in deadlock, with Russia and China balking at Western efforts to extend sanctions on North Korea by banning it from importing new categories of luxury goods.

联合国安全理事会的紧急会议进入僵局,因中国以及俄罗斯为开发西部而努力,把对韩国的制裁扩张到了禁止进口新品种的奢侈品。

 

Mr Obama set out his vision of a world free of nuclear weapons hours after being woken in the night to be told of the launch. He conceded that it might not be achieved in his lifetime but said that America had a responsibility to work for a world “free from fear” of annihilation.

在半夜里被传来的韩国发射导弹的消息惊醒后,奥巴马开始着手他的观点:在世界范围内摒除使用核武器。他承认在他有生之年可能没法完成这个使命,但是他强调美国有责任让世界人民“远离恐惧”。

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有