加载中…
个人资料
一新一艺电影工作室
一新一艺电影工作室
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:16,284
  • 关注人气:19
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

考研英语核心词汇补录(二)

(2009-03-05 10:50:04)
标签:

杂谈

分类: 英语学习

81.

The point at issue is to involve the innovator in our joint effort to fight invasion irrespective of his irritation.

现在的问题是设法让那个创新者与我们一道去抵抗侵略,不管他有多生气。

 

82.

The jury is keen on justifying the judicial decision on juvenile delinquency in junk markets.

该陪审团热衷于捍卫那个法庭判决,该判决是关于旧货市场里青少年犯罪的。

 

83.

A nation knit together won’t lack impetus and won’t lag behind with the lapse of time.

一个被连在一起(团结的)民族不会缺乏动力,随着时间的流逝也不会落后。

 

84.

It’s largely the leadership that should launch a drive to eliminate the latent data leakage.

应该发起一场运动来消除潜在的信息泄露问题,这主要是领导层的责任。

 

85.

Leave of Liberals must be acquired to levy taxes lest liberty should be abused.

为了征税,必须得到自由党人的允许,以免自由被滥用。

 

86.

The lingering lure is likely to make the literate linguist go limp.

这种挥之不去的诱惑有可能让那个受过良好教育的语言学家瘫软。

 

87.

In the live broadcast, the lobby opposed the plan to overload the lofty locomotive.

在那次现场直播中,该游说团体反对让那个高高的火车头超载的计划。

 

88.

The loyal maid lumped bricks into a luxurious and magnetic palace of magnitude.

那个忠实的女仆用砖堆起了一个豪华且有吸引力的巨大宫殿。

 

89.

The manufacturer manipulated the magician with a malignant maneuver to maintain his edge by a wide margin.

为了保持他的明显优势,那个制造商用恶毒的策略操纵那个魔术师。

 

90.

The mechanical massive massacre of the masses unmasked an underlying social mechanism.

对底层社会的百姓进行的机械的、大规模的屠杀揭示了一个潜在的社会机制。

 

91.

His firm had been in a mess and was merged, so the menace to us melted.

他的公司一直一团糟,后来又被兼并,所以对我们的威胁也没了。

 

92.

The minutest detail counts when mingling mild miners and militant metropolitans.

将温和的矿工与好斗的大城市人混在一起时,最微小的细节都很重要。

 

93.

His moderate and modified demand was mistaken for a menace, so he went into mischief.

他提出的那个并不过分而且修改过的要求被错误的看做威胁,所以他开始搞恶作剧。

 

94.

A mortal assault must be mounted to give momentum to the monarch, so he can be motivated.

为了给那个君主以动力,必须发起一次致命的攻击,这样他的积极性就能被激发。

 

95.

The mysterious murder in the municipal building multiplied the mutual distrust between the mourners.

发生在市政大楼里的那起神秘的谋杀案大大增加了那些哀悼者之间的互不信任。

 

96.

The naivety and negligence of the negotiator necessitates an aide with neat handwriting.

那个谈判者又幼稚又粗心,这使一个笔迹整洁的助手成为必要(他有必要配备这样一个助手)。

 

97.

The nominal monarch deliberately nodded to show his neutral stand in nominating his advisers.

在对他的顾问进行提名时,那个名义上的君主故意点点头以表示他的中立立场。

 

98.

Nurtured by a notorious mom and seen as a nuisance, the orphan got numb and nourished hatred for life.

那个孤儿由一个声名狼藉的母亲养大,人们都讨厌他,所以他变得麻木并且对生活怀有仇恨。

 

99.

The objector obsessed by the obsolete and obscure notion swears an oath not to offend.

老是想着那个过时而且难懂的概念的反对者发誓不做坏事。

 

100.

The optimum option to offset the loss is to oppose the optician’s opaque proposition.

抵消(弥补)损失的最佳选择是反对那个眼镜商的晦涩难解的提议。

 

101.

To keep orbit satellites in order, the original idea must be oriented to the orthodox ones.

为了让轨道卫星都能正常运转,这个有创意的想法必须适应那些传统的观点。

 

102.

Outraged by unfair home ownership at the outset, the overwhelming majority got out of control.

大多数人一开始就被不公正的住房所有权激怒,他们开始失去控制。

 

103.

Panic over the paradox in the pamphlet paralyzed the panel.

关于那本小册子中那个似非而是的说法的恐慌使该专家小组陷于瘫痪。

 

104.

It’s a paradigm of how patriotic parasites gradually became passive and pathetic participants.

这是个例子,它讲的是爱国的寄生虫是如何逐渐变成被动并且可怜的参与者的。

 

105.

The pattern (in which) the patron penetrates the panorama of problems perplexed his peers.

那个老顾客洞察问题全局的方式让他的同辈人感到很困惑。

 

106.

From the perspective of men of keen perception, perpetual beauty permeates and won’t perish.

从那些感觉敏锐的人的角度看,永恒的美会无处不在而且不会消失。

 

107.

A petty pharmaceutic firm conducted a pilot scheme among pilgrims with piercing eyes.

一个小制药公司在那些观察力敏锐的朝圣者当中进行了一个试验性的计划。

 

108.

Pirates pleaded ignorance and pledged not to plague coastal areas.

海盗们以无知为理由替自己辩护并发誓不再侵扰沿海地区。

 

109.

After plunging into a sorry plight, the pollster quit poking about and plotted a conspiracy.

在陷入困境后,那个民意调查者停止了游手好闲然后策划了一起阴谋。

 

110.

Porters possessing guns posed a potential threat to popularizing education in densely populated areas.

拥有枪支的那些搬运工对在人口密集地区推广教育构成了一个潜在的威胁。

 

111.

The legal practitioner never practices what he preaches and is prejudiced against his predecessor.

那个执业律师从不实践他宣扬的东西,并且对他的前任有偏见。

 

112.

The prestigious priest presented a prevalent way of preserving prescription drugs.

那个享有盛誉的牧师介绍了一种很盛行的保存处方药的方法。

 

113.

I’m privileged to have professionals proficient in data processing probe into the violation of my privacy.

让擅长数据处理的专业人士调查我的隐私被侵犯的问题,我感到很荣幸。

 

114.

The promising project deriving from a prophet’s proposition will bring prompt prosperity.

源自一个预言者的提议的那个很可能成功的计划将会很快带来繁荣。

 

115.

The psychologist’s prudence and punctuality provoked the provincialist’s admiration.

该心理学家的慎重和守时激起了那个地方主义者的崇敬。

 

116.

Quench your desire in quest of quantity, and you will be qualified for the quiz game.

克制你自己一心想追求数量的愿望,你就会胜任这个智力游戏。

 

117.

The radical and rash raw recruits rallied for rate relief and raided passers-by at random.

那些激进、莽撞、毫无经验的新手聚集在一起要求降价,并且随意攻击路人。

 

118.

Reason and reciprocal help being our recipe, I’m reassured we can readily weather recession.

有了理性和相互帮助这两个秘诀,对于我们轻易的度过经济萧条期我很放心。

 

119.

To rectify errors, recruits must reconcile their differences and refute the refugees.

为了纠正错误,新成员必须调和他们的分歧并且驳倒那些难民。

 

120.

The regime is reluctant to approve the rehearsal relevant to disaster relief

该政权不愿批准与救灾有关的那个试演。

 

121.

Reproached for the stale repertoire of jokes, the representative was rendered awkward.

repertoire n. 曲目库;所有的技能,所有的组成部分

该代表因为所有那些老掉牙的笑话受到责备,他被搞的很尴尬。

 

122.

The reserved resident restrained himself from resigning hope and resorted to rescue party.

restrain sb from doing sth 使某人不做某事

那个矜持的居民使自己不放弃希望,并且向救援队求助。

 

123.

He retorted that to reveal the truth and retrieve the loss, we must retain the reverse stand.

他反驳说,为了揭示真相并为了挽回损失,我们必须保持相反的立场。

 

124.

Rigid rules help you stand up to vigorous tests and rid yourself of rotten business rivals.

Stand up to 经受得起  rid sb of sth 让某人摆脱某事物

严格的规则会帮你经受住严酷的考验并帮你摆脱那些腐败的生意对手。

 

125.

Rumor has it that he resembles his predecessor in ruthlessly safeguarding business routines.

据谣传,在坚定捍卫商业惯例方面他很像他的前任。

 

126.

Scared to insanity by savages’ scar, the senators fond of sarcasm scattered.

那些喜欢讽刺人的参议员被野人们的伤疤吓得神志不清,四处跑散。

 

127.

The scorner’s argument that this school of thought is scrap doesn’t bear scrutiny.

这种流派的思想是垃圾,那个鄙视者的这一观点经不起推敲。

 

128.

The seemingly sentimental security guard sought to attend the seminar and created a sensation.

那个看上去多愁善感的安全警卫试图参加研讨会,结果引起轰动。

 

129.

A sequence of shabby sham shattered the hope we shared, which is a setback for us.

一系列的卑鄙骗局粉碎了我们共同的希望,这对我们是一次挫折。

 

130.

The shrewd shipper’s remark shed light on why he shrank and shifted duties onto others.

这个精明的托运人的话有助于我们理解他为何退缩并把责任推卸给别人。

 

131.

The simultaneous interpreter under siege simulated composure and shrugged off the trouble.

shrug off sth 认为某事不重要;摆脱

那个被包围的同声传译者假装镇定并认为被包围这个麻烦算不了什么。

 

132.

The slender skeptic skips school in slack seasons, which signifies her slackness.

一到淡季那个苗条的怀疑者就逃学,这表现了她的懒散。

 

133.

Soaked through but sober, the slim smuggler sneaked into the slums.

那个苗条的走私者浑身湿透但却很清醒,她溜进了贫民区。

 

134.

The sole heir leading a solitary life made a solemn statement on the sore news.

关于那个令人痛心的消息,过独居生活的那个唯一继承人做了一个严肃的声明。

 

135.

Making sound and specific speculations on a broad spectrum of subjects is his speciality.

就很广泛的主题作合理且具体的推测是他的专长。

 

136.

Spoiling kids won’t spur their spontaneous growth and may spell their spite against you.

 对孩子的溺爱不会促进他们的自然成长,而且可能招致他们对你的怨恨。

 

137.

The staggering news put the stable production of our staples at stake and may stall it.

这个惊人的消息使我们主要产品的稳定生产处于危险中,并且可能使其停止。

 

138.

The stereotype caused a stir and stimulated the steady change of stern rules.

那个模式化的观点引起轰动并激发了那些严厉规则的稳定变化。

 

139.

The stubborn strategist strived to achieve striking result over a stretch of two days.

那个顽固的战略家力求在两天内获得显著的效果。

 

140.

No words will suffice to express the subtle ties between the subscriber and his subordinate.

语言不足以表达那个用户和他的下级之间的那种微妙的关系。

 

141.

The sturdy surgeon’s superior submitted a succession of subjects to the summit conference.

那个强壮的外科医生的上级向首脑峰会提交了一系列的主题。

 

142.

The superficial survey of superfluous subsidies is susceptible to suspicion and suspension.

对多余的补助进行的肤浅调查容易受到怀疑并可能被暂停。

 

143.

It takes sb sth to do... 要做...,某人需要某物 ;withdraw v.收回,撤退

It takes the tame summoner tactics to tackle the withdrawal symptoms like stumbling.

要想应对像走路不稳这样的断药症状,那个温顺的传唤者需要一些策略。

 

144.

The tenant’s temperateness before temptation tempered the terminator’s tension.

那个房客在诱惑面前表现出的节制缓解了那个终结者的紧张情绪。

 

145.

Therapists in thermal underwear swarmed into the theme park, testifying to its popularity.

穿保暖内衣的治疗师们蜂拥进入主题公园,这表明公园很受欢迎。

 

146.

The thorny issue poses threat to the thrifty tramp on the threshold of thriving.

这个棘手的问题对那个即将发达的流浪者构成了威胁。

 

147.

token n. 象征物

The timid but tolerant toll man offered some timely tips as a token of tribute.

那个怯懦但宽容的收费员提供了一些很及时的消息以表示他的敬意。

 

148.

The tormenting tough issue made the drug trafficker with tragic trait of character toss and turn.

这个令人痛苦的棘手问题使那个有悲剧性性格特点的毒贩辗转反侧。

 

149.

He transiently transferred to Treasury and set a trap to compensate for his trivial loss.

他暂时调到财政部,然后设置了一个圈套来弥补他所遭受的轻微损失。

 

150.

The tutor’s triumph over tumor triggered turbulence and the stock market tumble.

那个导师战胜了肿瘤,这引发了动乱和证券市场的大跌。

 

151.

To ultimately unfold the underlying reason of their unanimity, he underwent adversity.

为了最终揭示他们一致同意的潜在原因,他经历了很多磨难。

 

152.

The urge to escape the upsetting uproar in urban areas is universal.

逃避城市中那令人不快的纷扰,这种愿望是很普遍的。

 

153.

The vegetarian utilized a valid visa to make sense of the vague answer but in vain.

make sense of 理解; in vain 徒劳

那个素食者利用一个有效签证想去理解那个含糊的回答,但是却没用。

 

154.

The jury’s verbal verdict utterly vetoed the vicious veteran’s version of the story.

version n.版本;说法

陪审团的口头判决彻底否决了那个邪恶的老兵关于那件事的说法。

 

155.

The vulgar volunteer void of vision violated a vital rule and was vulnerable to attack.

Void of 缺乏

那个缺乏远见并且粗俗的志愿者违反了一条重要规则,因此容易遭受到批评。

 

156.

After weathering the storm, folks from all walks of life got way too weary for want of rest.

Want of 缺乏;all walks of life 各行各业

挺过暴风雪后,来自各行各业的人因为缺乏休息都极其疲倦。

 

157.

The whistler, while a wilful boy loving weird tales, knows to weigh benefits against costs.

尽管那个吹口哨者只是个喜欢古怪故事的任性小孩,但他知道权衡利弊。

 

158.

Variation at will is a wicked habit and is not wholesome to our welfare.

随意变化是个恶习,对我们的幸福没有好处。

 

159.

The wretched witness was at his wit’s end whereas the accused was worshipped.

at one’s wit’s end 智穷计尽

那个可怜的证人智穷计尽,而被告则受到崇拜。

 

160.

Believing in that only practice can verify truth, the zealous youngster never yields to strain.

那个充满热忱的年轻人相信只有实践才能检验真理,他从不向压力屈服。

 

 

0

阅读 评论 收藏 禁止转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有