查了一下字典是 Ferris Wheel和Observation Wheel呀?third wheel 不是那种碍手碍脚电灯泡的人吗?没有哪个自行车需要第三个轮子~(a two-wheeled bicycle adding a third wheel would not be helpful and would limit mobility)呵呵一直听到今天的节目才知道原来是3个主持,3个轮子,或者~就是个电灯泡?!
不过还是非常喜欢这个名字~
传说如果恋人在摩天轮升到最高处时亲吻,他们就能一直在一起~
传说摩天轮的每个盒子里都装满了幸福,当我们仰望摩天轮的时候,就是在仰望幸福~
找来了这两期的Top List ,很有意思~
Pun双关
1. He is not a grave man until he is a grave man.
其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他一辈子也严肃不起来;除非他躺进坟墓中,否则他是严肃不起来的。
2. They pray for you today and prey on you tomorrow.
其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。
3. He drove his expensive car into a tree and found out how the
Mercedes bends.
他驾驶昂贵的汽车撞到树上,看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes
Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
4. Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a
banana。
5. A bicycle can't stand on its own because it is
two-tyred.
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too
tired)。
6. She wore a new hairpiece every day and was considered a big
wig.
表面意思是:她每天都戴着假发套,被人们称为“大假发套”。其实Big wig有大人物、大亨的意思。
7. Old math teachers never die, they just become
irrational.
表面意思:老数学老师永远都不会死,只会变疯。其实irrational也是数学术语--无理数。
8. His left brain has nothing right and his right brain has
nothing left.
他的左脑没有正确的东西,他的右脑没剩下什么东西。
9. I was arrested at the airport. Just because I was greeting my
cousin Jack! All that I said was "Hi Jack", but very loud.
我在机场被捕了。仅仅因为我对刚下飞机的堂兄Jack打招呼。我高声喊:Hijack!
1. A: Oh, you smell great tonight. What're you wearing? (你身上的香味真好闻。你搽了什么?/ 你穿了什么?)
2.
3. Puzzle: What starts with T, ends with T and full of T?
(什么是以T开头,以T结尾,又装满茶呢?)
4. A: Waiter, what's wrong with these eggs? (服务员,这些鸡蛋怎么搞的?)
5. A: Waiter, will the pancake be long? (服务员,薄饼要很长时间吗?/
服务员,薄饼会是长条形的吗?)
6. A: What's the longest sentence in the world?
世上最长的句子是什么?最长的判决
7. A: What is the worst kind of fish? 最坏的鱼是什么?
8. A: Which is the longest word in English? 英语中最长的单词是哪一个?
作者把smiles( 微笑)拆分成s-mile-s,趣味由此则生。
9. The dinner was furious when his steak arived too rare .
"Waiter,"he barked , "didn`t you hear me say'well done'?"
“服务员,”他喝斥道“难道你没听见我说要熟透么?”
“实在感激不尽,先生”服务员回答道“我很少受人夸奖的”
well done:1、煮的很熟; 2、干得好。
10. As the cashier totaled the man's purchases,she asked,"Do you
wish to charge it"? Looking at the amount,he answered,"No,I think I
will surrender"
女收款员在统计一男子所购物的价钱总额时,问道“你想付款么?”他看了一下数额后,回答说“不,我想要投降。”
charge:1、支付,计入...帐内; 2、袭击、冲锋。


加载中…