加载中…
个人资料
sasha
sasha
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:212,467
  • 关注人气:120
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

电影剧本欣赏之,Titanic 12,完结

(2009-09-08 15:56:01)
标签:

电影欣赏

教育

15,Fabrizio, swimming for his life, gets swirled under a davit. The ropes and pulleys tangle around him as the davit goes under the water. And he is dragged down. 法布里奥游泳求生时给吊艇架的链条缠住,吊艇架往下沉时绳索和滑轮车纠结,拽着他往下沉

Underwater he struggles to free himself, and then kicks back to the surface. He surfaces, gasping for air in the freezing water 在水下他努力地摆脱了绳结,踢水游向水面,最终他从冰冻的海水中浮出来。

Davit (轮船上的)吊艇柱,吊艇架

Pulley (apparatus consisting of a wheel or wheels with grooves for ropes or chains, used for lifting things)滑轮(组),滑车

16,Wallace Hartley see the water rolling rapidly up the deck toward them. He holds the last note of the hymn in a sustain, and then lowers his violin. 看着水浪快速的扑上甲板,朝着他们铺天盖地的卷来,他将赞美诗的最后一个音符拉的很长作为结束。然后缓缓垂下小提琴

Gentlemen, it has been a privilege playing with you tonight.先生们,今天晚上能够和你们一起演奏是万分荣幸

17,the deck of the ship is sharply sloping. Rose and Jack are fleeing to the rear of the ship as more and more of the front part of ht ship goes down. Below decks, passengers trapped in the steerage are swamped and killed

船身倾斜的越来越厉害,越来越多的船首部分插入水中。露丝和杰克向船尾逃去底舱乘客们被水困住,一些人溺水而亡

The angle of the ship is quickly becoming steeper and steeper as it slides under the water, the rear section going up into the air. With a large crashing sound, the mast snaps and falls, killing those below it.

船倾斜的角度加大了船尾高高的直立,随着一声巨响,桅杆折断了,砸下来压死了很多下面的人

Slope (have a slope, slant)有坡度,倾斜 a garden sloping gently towards the river向河边稍稍倾斜的花园 the field slopes to the east 这片天地向东倾斜。

18,Jack and Rose struggle aft as the angle increases. Dozens of passengers, clinging to every fixed object on deck, kneel as a priest says a mass

杰克和露丝朝船尾跑去,很多的乘客努力要攀住船身上的一些固定东西,跪倒在做弥撒的牧师脚下

Jack and Rose make it to the rail, and grip it, jammed in between other people

杰克和露丝挤在众人中,紧拽着栏杆

Cling (on) to sb/sth, cling together (hold on tightly to sth/sb)紧抓住或抱住某人、物 survivors clinging to a raft 紧抓住木筏的生还者they clung to each other as they said goodbye 告别时,紧紧拥抱在一起。

Cling (on)to sth (be unwilling to abandon sth, refuse to give sth up)舍不得放弃某事物,拒绝放弃某事物 cling to a belief, an opinion, a theory 坚持一种信仰,意见,理论等 cling to one’s possessions 舍不得放弃财务 cling to a hope that 坚守一个希望

Jam (尤其被动) jam sb/sth in, under , between, etc sth; jam sb/sth in (squeeze sb/sth (into a space) so that he/it cant move out)将某人、物塞进某空间,不能出来sitting in a railway carriage, jammed between two fat men 坐在火车里加载两个胖子中间出不来。 The ship was jammed in the ice 船卡在冰中间无法驶出。 Don’t park here, you will probably get jammed in 别把汽车停在那里。 有可能夹在里面开不出来

(thrust sth forcibly or clumsily into a space) 将某物硬塞入某处 the newspapers were so tightly jammed in the letter-box he could hardly get them out 报纸紧紧塞在信箱里,他很难取出来he jammed his key into his lock 他把钥匙卡在锁里了。

19, God himself shall be with them. And God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying; neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝与人同在。上帝擦去他们所有的泪水,死亡不再有,悲伤不再有,生死离别不再有,疼痛不再有。因为往事已矣

20, the deck of the ship is almost perpendicular with the water, with its stern sticking up into the air. People are falling down the length of the ship into the water

甲板已经几乎和水面垂直,船尾高高竖立,人们纷纷坠落水中。

They lie flat on top of it, looking on as hundreds fall into the water below 他们伏在那里,目睹千人落水

Stern (backend of a ship or a boat)船尾

(serious and grim, not kind or cheerful, expecting to be obeyed)严肃的,严厉的,不苟言笑的。要求别人服从的 a stern taskmaster, teacher, parent 严厉的监工,教师,父母等 a stern face, expression_r, look, 严肃的面容,表情,神态

(Severe and strict) 严厉的,严格的,严酷的,stern treatment of the offenders 对犯法者的严厉对待 police are planning sterner measures to combat crime 警察正在制定更严厉的措施来打击罪犯

21,the ship is going to suck us down. Take a deep breath when I say. Kick for the surface and keep kicking. Don’t let go of my hand. We are going to make it.

船下沉会吸我们入海,我叫你时,深吸一口气,不停的踢水游向海面,不要放开我的手,不会有事的

Seconds later, the water is filled with hundreds of screaming and thrashing people panicked by the cold不一会儿,冰冻刺骨的海面上挤满了数以百计的人,他们喊叫着,拍打着水,因寒冷而惊恐。
thrash (beat (a person or an animal) with a stick or whip, esp as a punishment.(用棍子或鞭)打或抽(人、动物)(尤其指惩罚)

Hit sth with repeated blows 连续击打 the whale thrashed the water with its tail那条鲸鱼不住地用尾巴击水

22,jack punches him repeatedly, pulling her free. They break out of the clot of people

杰克朝男子猛挥拳头,助露丝脱了身,他们游离了人群

23, if we go back, they will swamp  the boat. They will pull us right down.

Aw, knock it off. You are scaring me. Come on girls, grab an oar. Let’s go

Are you out of your mind

如果我们回去,他们会抢船,我们会沉下去的

别说了,你在吓唬我,姑娘们,抓紧桨,我们回去

你疯了嚰?

Knock it off (尤其祈使句)stop a noise, an argument, etc别吵了,别争了 knock it off, kids. I am trying to sleep 孩子们,别吵闹了。 我要睡觉了

24,i don’t understand you. What is the matter with you? It is your men out there! There is plenty of room for more.

There will be one less on this boat if you don’t shut that hole in your face.

我不明白你们怎么了。那是你们的亲人,还有很多空位

若你再不闭嘴,就把你抛入大海

25,we have to go back, I want to transfer all the women in this boat to that boat right now. as quickly as you can

Let’s get some spares over there, move forward and aft

我们要回去,把这只艇上的女人转移到那只艇上

腾空一些地方,往前坐,往后坐

Chapter seventeen

1,Jack and Rose drift in the black water. Jack is clinging to the piece of wood that Rose is lying on.

I intend to write a strongly worded letter to the White Star Line about all this

杰克和露丝漂浮在水面上。杰克双手支在露丝躺着的木板上

我想给白星航运公司写封强烈的投诉信

2,you are going to get out of here, you are going to go on and you are going to make lots of babies and you are going to watch them grow and you are going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here, not this night

你一定能够脱险,你要活下去,会生很多孩子,看着他们长大,你会安享高年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里

3,i cant feel my body.

Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I am thankful for that. Rose, I am thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive--- that you will not give up, no matter what happens--- no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

赢得船票是我一生最幸运的事情,感谢上苍让我认识了你。你一定要帮我个忙,答应我活下去,千万不要放弃,无论多么无助,绝望。答应我,千万不要忘了

4,she grips his hand, and they lie with their head together. It is quiet now, except for the lapping of the water

她握着她的手,脸贴着脸,周围一片安静,除了海浪轻拍的声音

The beam of an electric torch plays across the water like a searchlight as a lifeboat searches among the debris. First they see belongs, and then the floating bodies come into view. They are bobbing in their lifebelts, killed by the freezing water.

电筒的光束如同探照灯一样晃过海面。 救生艇在搜寻生还者,冻僵的尸体套在救生衣里,随着海浪上下浮动

Lap (of water)making gentle splashing sounds (水)发出轻轻的拍打声 waves lapping on a beach, against the side of a boat 轻拍海滩,船舷的波浪

Lap sth up (esp of animals) drink sth by taking it up with the tongue (尤其动物)舔着喝某物 a dog noisily lapping water 舔着喝水发出啧啧声的狗

Lap sth up (infml) receive (praise, news, good fortune, etc)eagerly, uncritically or greedily(热切的,不加区别的或贪婪的)接受(夸奖,新情况,好运气)he tells her all those lies and she just laps them up 他对他说的是一派谎言,可他却全部接受。 Th efilm got terrible reviews, but the public are lapping it up 影片尽管受到猛烈的批评, 但公众却趋之若鹜

Bob up and down(move quickly up and down , esp on water)上下疾动,尤其在水上 toy  boats bobbing up and down on the waves 在水波上颠簸的玩具船

bob a curtsy (to sb) 向某人刑屈膝礼 the ballerina bobbed a curtsy before leaving the stage 芭蕾舞女演员在下台之前向观众行屈膝礼

bob up (come to the surface quickly, appear suddenly) she dived below thesurface, then bobbed up like a cork again a few seconds later 潜入水中,几秒钟后像软木塞一样又浮了上来

5,rose turns his face toward her. It is rimed with frost. 露丝把杰克的脸转过来,杰克的脸上冻着寒霜

Rose rolls off the floating wood and swims to the body of the chief officer, his whistle frozen in his hand. She grabs his whistle, blowing it loudly

露丝滚下浮木,游向大副的尸体,大副冻僵的手里握着一个哨子。露丝抓过哨子,猛吹

Later we see Rose huddled on the deck of the Carpathia 过后我们看到露丝蜷缩在卡帕西亚号上

Rim (provide sth with a rim, be a rim for sth)给镶边, 形成某物的边缘 mountains rimmed the valley 群山环绕着这个山谷。

Huddle (尤其被动) (cause sth/sb to) crowd or be heaped together, esp in a small space (使人、物)聚集在一起(尤其是狭小的空间内) sheep huddling up together for warmth 挤在一起取暖的羊 we all huddled around the radio to hear the news 我们大家围聚在收音机旁边听新闻联播 the clothes lay huddled up in a pile in the corner 衣服乱成一团,堆放在角落里

6,afterwards, the seven hundred people in boats had nothing to do but wait--- wait to die, wait to live and wait for an absolution that would never come

后来,在艇上的七百人只有等待,等带死亡,等待获救,等待永远无法赦免的心灵的愧疚

Absolution (esp in the Christian church) formal declaration by a priest that a person’s sins have been forgiven (尤其基督教中教士对某人)宣布赦罪,解罪 grant sb absolution 赦免某人的罪 pronounce absolution 宣读赦罪文

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有