发博文
正文 字体大小:

口译基础2

(2008-04-21 22:36:29)
标签:

口译

教育

 

5, merry and maternal, always ready with a bandage or a bag of sweets, she extended herself so easily and so warmly to her people

Maternal leave产假

她为人亲和,很容易拉近了与人民之间的距离that the circumspect London times in 1980 judged her to be probably the most popular royal personage of all time. Britons were inclined to believe her resplendent smile would never fade

Extend 延伸京杭运河的杭州段穿越市区绵延了好几公里the hangzhou section of the canal extends several miles through the city.

The green hill land extends for miles and miles around. It impresses people more like a garden with the stone bridges, green willows and other scenic spots/places on both sides.

The private houses usually stand 4-6 stories along the high way. They impress visitors more like western buildings with the colorful walls and the pointed roofs.

The west lake covers an area of 6.3 square kilometers. It impresses visitors more like a paradise/dreamland with the endless scenery/vista of green mountains, clear rivers, blue sky and white clouds. You will find the hustle and bustle of city life left behind.

--〉谨代表全体员工,同时以我个人的名义,向在座的各位表示热烈的欢迎on behalf of all my colleagues/the members of my company / deligation and also in my own name, I would love to extend/convey/express to you my warm welcome.

Convey /deliver/broadcast a --- message.

Ads with the image of a smoking pop star will broadcast an irresistible message.

 

Personage very important person人,尤其是要人political and royal personages from many countries attended the funeral.许多国家的政界要人和皇族人士参加了葬礼。-àcelebrity –famous person名人celebrities of screen 影视名人,the celebrities of the city城市名人

Dignitary:person with a high rank or position显要人物,权贵civic dignitaries市政要人

Persona non grata 不受欢迎的人

Circumspect 谨慎的,小心的,(态度),严谨的

 

 

Be inclined to 很有可能做某事,she is inclined to be late for any appointment持某种意见(为了缓和语气)I am inclined to agree with you.我还是比较赞同你的观点的。---〉文中意思,英国人愿意相信她光彩照人的微笑永远不会消退。

Fade(颜色,记忆,视线,听力慢慢变得模糊) the color fades easily

My memory of the childhood has faded away.

Everything fades into the darkness

The cheers faded in the distance.

As he grows up, his talent fades away

 

Blur (形象)模糊,--〉tears blurred my eyes.

********************************************************************************************The difference between the college students, who are supposed to be the social elites, and the country’s abundant laborers has increasingly blurred.

The environment doesnot favor creativity and pioneering

Heaven-favored children.

原因:

The cyber world offers a good escape for the students from the helpless reality.

Colleges should be a place where great minds come together instead of great buildings.

Great minds think alike

The ill-prepared, not-well-overseen and relentless expansion policy of colleges is responsible for the embarrassing situation.

 

Resplendent光艳动人的(颜色,服装)

The queen looks really resplendent in that gold robe

The resplendent smile

The resplendent skin.

 

In a junk shop , you must browse and nibble here and there at a sight or a touch of the goods that lie about you.

在旧货店里,你需要慢慢浏览,看到或者摸到周边的东西时也不要急着下决心购买

Nibble小口的咬,轻咬 in hot spring, those magic fish nibble at your skin温泉里,那些神奇的小鱼轻轻啄着人的皮肤 ---〉Nibble at sth 对---表示审慎的表示有意接受 he nibbled at my offer but could not make the definite decision 他对我的提议颇感兴趣,但不作出决定。

 

6,she was sporting that smile as well as a walking stick at one of her final public appearances.

Sport àhave or wear sth proudly for others to see.夸示,炫耀的穿着---sport a moustache神气的蓄着小胡子。

文中句子--〉在她最后几次公开亮相中,有一次她拄着拐杖出现,脸上还是那个笑容,颇为神气。

At her final public appearance最后一个公开亮相----〉第一次公开亮相début J-10 made its debut with great ceremonies 歼10战机隆重登场。

The terra-cotta soldiers and horses made their debut in Great Britain with great ceremonies and soon became the focus of the local media. 

 

Bekham’s NY debut drew the attention of the press。贝克汉姆在纽约的首次亮相便吸引了诸多媒体的关注。

Première首场公开演出

--〉at one’s earliest convenience 方便之时尽早.we hope his Excellency will visit china at his earliest convenience我们希望阁下能够方便之时尽早访问中国。

 Your honor, you Excellency阁下

 

7,the 101-year-old arrived by helicopter to re-launch the aircraft carrier Ark Royal.

101岁的皇太后乘坐直升机到来,再次为皇家方舟号航空母舰主持下水仪式

Welcome to the official launch of Tulip Computers in Shanghai欢迎参加郁金香电脑公司在上海正式开业的典礼

The official opening ceremony 正式开幕式

The closing ceremony 闭幕式

Mr. mayor launched the 2006 west lake leisure expo.市长先生主持了2006年西湖休闲博览会。

Two weeks ago, the Dutch Prime Minister Mr. Kok, who was in your country for a six day working visit, opened Tulip’s offices in Beijing and Shanghai两周前,荷兰首相考克先生在贵国进行了为期6天的工作访问,在北京和上海为两地为本公司的办事处剪了彩。

We feel very honored to have mr mayor to open the joint venture in xiasha./launch the project

inaugurate为---创立或开工举行仪式,为—的落成或开幕举行意思the city library was inaugurated by the mayor 市长主持了市图书馆的落成仪式。

********************************************************************************************

Preside over the meeting

Launch a program/project

Open the company/ the offices

 

The destiny willed it so

悲剧

Destiny 缘分 (和姻缘没有关系)

Serendipity 缘分(姻缘)

Fate 命

 

8,spurning a ride in her blue-and-gold striped motorized buggy(坚固的小机动车), told 2000 soldiers and dignitaries.

Spurn:reject or refuse scornfully or contemptuously 傲慢的,轻蔑的拒绝 she spurned his advances她轻蔑的拒绝了他的追求---.

Refuse范围比较广泛/reject公开的拒绝/decline 婉转

“you will be a lucky fellow if she accepts you” King George is said to have warned his son when he embarked upon courting (向女子献殷勤,求爱)the small, sapphire-eyed (蔚蓝的)Lady Elizabeth. Sure enough, a persistent rumor has it that she rejected the prince’s first proposal

如果他接受你,你将会很幸运”,据说乔治王曾这样告诫自己的儿子。传说王子开始追求这个娇小可人,眼睛蔚蓝的伊丽莎白女士时遭到了拒绝。一时间这样的谣传不绝于耳。

Embark on 开始或从事(尤其是新的或艰难的)=proceed with

Proceed with 从事,开始, many foundations are proceeding with their investment in china by establishing a joint venture with a Chinese partner.

Proceed on 继续

随着中国改革开放的深入发展,as the reform and opening-up proceeds on .

at the beginning I would love to embark on this joint venture business at a moderate rate and a safe scale. 合资企业起步的时候,我希望有一个稳妥地速度和规模When we embark on /proceed with a joint venture, we hope it would have a safe scale and a moderate development rate.

 

Court sb属于正常范围chase sb露骨的像某人求爱(中性)

he is always chasing girls and has lots of love affairs with them老是追求女孩子,与众多姑娘有一腿。

 

embark on a long journey开始漫长的旅行。

当时一名中国的官员,朝廷的使者张骞沿着这条连接欧亚两大陆的贸易通道出使西域。

At that time, a Chinese official and also envoy of the court, zhangqian went to xiyu (today’s western regions of china) along this road which connects Asia and Europe

At that time, a Chinese official and also envoy of the court, zhangqian , set out/embark on a mission trip to the western regions along the road connecting/linking Asia and Europe

 

Then a Chinese official and envoy of the royal court zhangqian embarked on his mission trip to Xiyu (today’s western regions) along this trade thoroughfare liking Asia and Europe.

********************************************************************************************

Escort 护卫舰—〉护送,陪送

A gentleman escorted her to her flat.

Destroyer 驱逐舰

 

One of the persistent myths of capitalist culture is that business people love competition.

对于资本主义文化,又一个老生常谈的观点,即商人喜欢竞争

 

9, she had been weak and frail since Christmas, when she contracted a chest infection at Sandringham, the royal retreat in Norfolk.

Infect 感染,highly infectious disease高度感染性疾病=highly contagious disease高度感染性疾病

Her infectious personality他充满魅力的个性

Foot massage, therapeutic massage

 

自圣诞节以来,她的身体状况就一直欠佳,当她退居到Norfolksanringham皇家官邸时,肺部感染了。

 

Coastal cities

Inland areasà the interior land 内陆地区

Interior

Exterior

The modern exterior and the cozy interior

The interior decoration 内部装修

--

此建筑内部装修很好的体现了当地风格

The interior decoration is typical/ characteristic of the local style

The local style is fully captured in the interior decoration.

à 此建筑从设计到装修都典型的体现了中国明朝时期的建筑风格

The building is designed and decorated in the architectural style of the ming dynasty.

 

Shores国界,城市的界限boundary 边疆

Across national boundaries 国与国之间的

上海正在变得越来越开放,作为中国的金融中心,每年吸引着无数的青年才俊,从海外越洋而来。

Shanghai is becoming more and more international. As a major financial center in china, it attracts numerous talented young people from overseas to its shores.

溘然长逝die peacefully in one’s sleep

Talk in one’s sleep

 

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
已投稿到:
前一篇:新概念二12
后一篇:口译基础3
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇新概念二12
    后一篇 >口译基础3
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有